Paroles et traduction Due Di Picche - Faccia come il cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccia come il cuore
Лицом к сердцу
Per
sta
canzone
ci
vuole
Для
этой
песни
нужно
La
faccia
come
il
cuore
Лицом
к
сердцу
Faccia
come
il
cuore
Лицом
к
сердцу
Ci
vuole,
ci
vuole
Нужно,
нужно
Canzone
d'amore
Песня
о
любви
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Che
voglia
di
cantare
una
canzone
d'amore
Как
хочется
спеть
песню
о
любви
Ci
vuole
il
cuore
Нужно
сердце
Ma
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
cuore
И
много,
много,
много,
много
сердца
La
faccia
come
il
cuore
se
vuoi
fare
l'amore
Лицом
к
сердцу,
если
хочешь
заниматься
любовью
Chi
ha
voglia
di
sentir
parlare
di
problemi,
problemi?
Кто
хочет
слышать
о
проблемах,
проблемах?
Volatili
del
malaugurio,
basta
fare
cucù
Птицы
дурного
предзнаменования,
хватит
куковать
E
dentro
le
palestre
balleranno
le
signore
И
в
спортзалах
будут
танцевать
дамы
I
pollicioni
in
alto,
gli
indici
puntati
al
cuore
Большие
пальцы
вверх,
указательные
к
сердцу
Una
mano
a
destra,
una
a
sinistra
come
due
pistole
Одна
рука
справа,
другая
слева,
как
два
пистолета
Poi
tira
su
le
mani,
esce
il
segno
dell'amore
Затем
подними
руки,
появится
знак
любви
Per
me,
per
te,
nati
nel
paese
degli
innamorati
Для
меня,
для
тебя,
рожденных
в
стране
влюбленных
Ci
vuole
un
cuore
sodo
e
tondo,
una
cena
due
gelati
Нужно
крепкое
и
круглое
сердце,
ужин
и
два
мороженых
Fare
l'amore
come
scaricare
gli
MP3
Заниматься
любовью,
как
скачивать
MP3
Pagano
gli
imbranati
e
gli
sgambati
lo
fanno
gratis
Платят
неудачники,
а
ловкачи
делают
это
бесплатно
Lei
è
bella
come
il
sole
d'agosto
Ты
прекрасна,
как
августовское
солнце
Ma
si
sa
che
l'amore
ha
un
costo
Но
известно,
что
любовь
имеет
свою
цену
Farsi
un
cuore
così
nove
ore
al
giorno
Качать
такое
сердце
девять
часов
в
день
Noi
cresciuti
col
mito
del
porno
Мы
выросли
на
мифе
о
порно
E
ringrazio
di
avere
un
posto
И
я
благодарен,
что
у
меня
есть
место
Nel
paese
più
sexy
del
mondo
В
самой
сексуальной
стране
мира
Dove
sia
il
perizoma
che
il
conto
Где
и
стринги,
и
счет
Vanno
rigorosamente
in
rosso
Строго
красного
цвета
Perché
il
mio
treno
arrivi
fino
nella
tua
stazione
Чтобы
мой
поезд
прибыл
на
твою
станцию
Oltre
al
biglietto
qui
ci
vuole
il
cuore,
cuore
Кроме
билета,
здесь
нужно
сердце,
сердце
Parlare
d'amore
Говорить
о
любви
Per
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Часами,
часами,
часами,
часами,
часами
Per
ore,
ore,
ore,
è
come
fare
l'amore
Часами,
часами,
часами,
это
как
заниматься
любовью
Nessuno
vuol
sentir
cantare
di
problemi,
problemi
Никто
не
хочет
слышать
о
проблемах,
проблемах
Volatili
del
malaugurio,
basta
fare
cucù
Птицы
дурного
предзнаменования,
хватит
куковать
E
dentro
le
palestre
balleranno
le
signore
И
в
спортзалах
будут
танцевать
дамы
I
pollicioni
in
alto,
gli
indici
puntati
al
cuore
Большие
пальцы
вверх,
указательные
к
сердцу
Una
mano
a
destra,
una
a
sinistra
come
due
pistole
Одна
рука
справа,
другая
слева,
как
два
пистолета
Poi
tira
su
le
mani,
esce
il
segno
dell'amore
Затем
подними
руки,
появится
знак
любви
Per
'sta
canzone
ci
vuole
Для
этой
песни
нужно
La
faccia
come
il
cuore
Лицом
к
сердцу
Fare
la
spesa
ci
vuole
Чтобы
купить
продукты,
нужно
Una
canzone
d'amore
Песня
о
любви
Fare
carriera
ci
vuole
Чтобы
сделать
карьеру,
нужно
La
faccia
come
il
cuore
Лицом
к
сердцу
Io
ti
devo
dare
il
cuore
Я
должен
отдать
тебе
свое
сердце
Tu
mi
devi
dare
il
cuore
Ты
должна
отдать
мне
свое
сердце
Con
l'elettore
ci
vuole
С
избирателем
нужно
La
faccia
come
il
cuore
Лицом
к
сердцу
Per
governare
ci
vuole,
ci
vuole
Чтобы
править,
нужно,
нужно
Canzone
d'amore
Песня
о
любви
Amore,
amore,
amore,
amore,
amore
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Che
voglia
di
cantare
una
canzone
d'amore
Как
хочется
спеть
песню
о
любви
Chi
ha
voglia
di
sentir
parlare
di
problemi
problemi?
Кто
хочет
слышать
о
проблемах,
проблемах?
(Ma
chi?
Noi
no,
eh!
Eh,
certo!)
(А
кто?
Мы
нет,
а!
А,
конечно!)
Volatili
del
malaugurio.
basta
fare
cucù
Птицы
дурного
предзнаменования,
хватит
куковать
E
dentro
le
palestre
balleranno
le
signore
И
в
спортзалах
будут
танцевать
дамы
I
pollicioni
in
alto,
gli
indici
puntati
al
cuore
Большие
пальцы
вверх,
указательные
к
сердцу
Una
mano
a
destra,
una
a
sinistra
come
due
pistole
Одна
рука
справа,
другая
слева,
как
два
пистолета
Poi
tira
su
le
mani,
esce
il
segno
dell'amore
Затем
подними
руки,
появится
знак
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALESSANDRO ALEOTTI, GIOVANNI PELLINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.