Duel - La grâce des acrobates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duel - La grâce des acrobates




Sortez les deux mains sur la tête La nuit s'apprête à disparaître Une
Поднимите обе руки над головой в ночное время, когда одна из них исчезнет
Limousine fuit dehors Peur et paresse à son bord Ton corps
Лимузин убегает от страха и лени на его борту твое тело
Recroquevillé Mime le triste sort Cette nuit
Свернувшись калачиком, я предаю печальную участь этой ночью
Le roi est mort Combien d'hivers avaient brûlé?
Король умер, сколько зим сгорело?
Combien de manèges en fumée?
Сколько аттракционов в дыму?
On poursuit le bruit de l'or Qui ricoche sur la ville endormie Tes
Мы гоняемся за звоном золота, которое рикошетит от спящего города, твои
Mains toutes glacées Se brisent sur
Все ледяные руки ломаются о
Mon corps étais-tu cette nuit-là?
Мое тело, где ты был той ночью?
Quand ils fusillaient les astres Que le ciel échangeait sa
Когда они стреляли по звездам, которыми обменивалось небо,
Place Pour mourir sur le trottoir Te protégeais-tu bien du froid?
Место для смерти на тротуаре хорошо ли ты защищал себя от холода?
Qui souffle lorsque s'efface La grâce des acrobates
Который дует, когда исчезает грация акробатов
Qui souffle quand la nuit efface la grâce des acrobates
Кто дует, когда ночь стирает грацию акробатов
Combien de rêves grésillaient
Сколько грез испепеляло
Combien ne vieilliraient jamais Modigliani sur
Сколько бы никогда не постарел Модильяни на
Ressorts Repense le décor Les entends-tu t'encercler?
Пружины переосмысливают обстановку ты слышишь, как они окружают тебя?
Mille trapèzes à l'effort étais-tu cette nuit-là?
Тысяча трапеций с усилием где ты был той ночью?
Quand ils fusillaient les astres Que le ciel échangeait sa
Когда они стреляли по звездам, которыми обменивалось небо,
Place Pour mourir sur le trottoir Te protégeais-tu bien du froid?
Место для смерти на тротуаре хорошо ли ты защищал себя от холода?
Qui souffle lorsque s'efface La grâce des acrobates Qui souffle quand
Который дует, когда исчезает грация акробатов, который дует, когда
La nuit efface la grâce des acrobates Ils titubent,
Ночь стирает грацию акробатов, они шатаются,
Ils vacillent les acrobates Un genou à terre, dans le froid
Они раскачивают акробатов на одном колене на холоде





Writer(s): Julien Ben Senior, Julien Boulfray, Brieuc Carnaille, Jil Ben Senior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.