Paroles et traduction Duel - La grâce des acrobates
La grâce des acrobates
Грация акробатов
Sortez
les
deux
mains
sur
la
tête
La
nuit
s'apprête
à
disparaître
Une
Подними
обе
руки
над
головой
Ночь
готовится
исчезнуть
Limousine
fuit
dehors
Peur
et
paresse
à
son
bord
Ton
corps
Лимузин
уезжает
прочь
В
нем
страх
и
лень
Твое
тело
Recroquevillé
Mime
le
triste
sort
Cette
nuit
Свернулось
калачиком
Изображая
печальную
участь
Этой
ночью
Le
roi
est
mort
Combien
d'hivers
avaient
brûlé?
Король
умер
Сколько
зим
сгорело?
Combien
de
manèges
en
fumée?
Сколько
каруселей
развеялось
дымом?
On
poursuit
le
bruit
de
l'or
Qui
ricoche
sur
la
ville
endormie
Tes
Мы
гонимся
за
звоном
золота
Который
разносится
по
спящему
городу
Твои
Mains
toutes
glacées
Se
brisent
sur
Руки
заледенели
Ломаются
о
Mon
corps
Où
étais-tu
cette
nuit-là?
Мое
тело
Где
ты
был
этой
ночью?
Quand
ils
fusillaient
les
astres
Que
le
ciel
échangeait
sa
Когда
они
расстреливали
звезды
Когда
небо
меняло
свое
Place
Pour
mourir
sur
le
trottoir
Te
protégeais-tu
bien
du
froid?
Место
Чтобы
умереть
на
тротуаре
Ты
хорошо
защищался
от
холода?
Qui
souffle
lorsque
s'efface
La
grâce
des
acrobates
Который
дует,
когда
исчезает
Грация
акробатов
Qui
souffle
quand
la
nuit
efface
la
grâce
des
acrobates
Который
дует,
когда
ночь
стирает
грацию
акробатов
Combien
de
rêves
grésillaient
Сколько
мечтаний
мерцало
Combien
ne
vieilliraient
jamais
Modigliani
sur
Сколько
так
и
не
постареют
Модильяни
на
Ressorts
Repense
le
décor
Les
entends-tu
t'encercler?
Пружинах
Вспомни
декорации
Слышишь,
как
они
тебя
окружают?
Mille
trapèzes
à
l'effort
Où
étais-tu
cette
nuit-là?
Тысяча
трапеций
в
напряжении
Где
ты
был
этой
ночью?
Quand
ils
fusillaient
les
astres
Que
le
ciel
échangeait
sa
Когда
они
расстреливали
звезды
Когда
небо
меняло
свое
Place
Pour
mourir
sur
le
trottoir
Te
protégeais-tu
bien
du
froid?
Место
Чтобы
умереть
на
тротуаре
Ты
хорошо
защищался
от
холода?
Qui
souffle
lorsque
s'efface
La
grâce
des
acrobates
Qui
souffle
quand
Который
дует,
когда
исчезает
Грация
акробатов
Который
дует,
когда
La
nuit
efface
la
grâce
des
acrobates
Ils
titubent,
Ночь
стирает
грацию
акробатов
Они
шатаются
Ils
vacillent
les
acrobates
Un
genou
à
terre,
dans
le
froid
Они
качаются,
эти
акробаты
Одно
колено
на
земле,
на
морозе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Ben Senior, Julien Boulfray, Brieuc Carnaille, Jil Ben Senior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.