Paroles et traduction Duelo - A Punto de Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Punto de Empezar
На грани начала
Así
que
agarra
tus
maletas
Так
что
собери
свои
чемоданы,
Un
día
nuevo
nos
espera
Новый
день
ждёт
нас,
La
historia
de
nosotros
dos
История
нашей
любви
Está
a
punto
de
empezar
Вот-вот
начнётся.
Te
veo
y
pienso
Я
вижу
тебя
и
думаю,
Que
tengo
mucho
que
decirte
Что
мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Que
tengo
mucho
que
entregarte
Что
мне
так
много
нужно
тебе
отдать,
Sobre
las
cosas
de
mi
vida,
lo
mejor
Всё
самое
лучшее
из
моей
жизни.
No
tengas
miedo
Не
бойся,
Que
siempre
voy
a
acompañarte
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Estoy
contigo
a
cada
instante
Я
с
тобой
каждое
мгновение,
Iremos
hasta
el
infinito,
entre
los
dos
Мы
пойдем
до
бесконечности,
вместе.
Tus
ojos
bellos
encendieron
el
motor
Твои
прекрасные
глаза
завели
мотор,
Y
ahora
solamente
pienso
enamorarte
И
теперь
я
думаю
только
о
том,
как
влюбить
тебя
в
себя,
Desde
la
vuelta
se
divisa
un
gran
amor
За
поворотом
виднеется
большая
любовь,
Un
mundo
bello
que
amerita
conquistarse
Прекрасный
мир,
который
стоит
покорить.
Así
que
agarra
tus
maletas
Так
что
собери
свои
чемоданы,
Un
día
nuevo
nos
espera
Новый
день
ждёт
нас,
La
historia
de
nosotros
dos
История
нашей
любви
Está
a
punto
de
empezar
Вот-вот
начнётся.
No
pierdas
tiempo,
que
se
acerca
Не
теряй
времени,
ведь
приближается
Una
aventura
sin
fronteras
Приключение
без
границ,
De
amarte
como
yo
te
amo
Любить
тебя
так,
как
люблю
я,
Nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь.
Tus
ojos
bellos
encendieron
el
motor
Твои
прекрасные
глаза
завели
мотор,
Y
ahora
solamente
pienso
enamorarte
И
теперь
я
думаю
только
о
том,
как
влюбить
тебя
в
себя,
Desde
la
vuelta
se
divisa
un
gran
amor
За
поворотом
виднеется
большая
любовь,
Un
mundo
bello
que
amerita
conquistarse
Прекрасный
мир,
который
стоит
покорить.
Así
que
agarra
tus
maletas
Так
что
собери
свои
чемоданы,
Que
un
día
nuevo
nos
espera
Новый
день
ждёт
нас,
La
historia
de
nosotros
dos
История
нашей
любви
Está
a
punto
de
empezar
Вот-вот
начнётся.
No
pierdas
tiempo,
que
se
acerca
Не
теряй
времени,
ведь
приближается
Una
aventura
sin
fronteras
Приключение
без
границ,
De
amarte
como
yo
te
amo
Любить
тебя
так,
как
люблю
я,
Nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь.
Así
que
agarra
tus
maletas
Так
что
собери
свои
чемоданы,
Que
un
día
nuevo
nos
espera
Новый
день
ждёт
нас,
La
historia
de
nosotros
dos
История
нашей
любви
Está
a
punto
de
empezar
Вот-вот
начнётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.