Duelo - A Punto de Empezar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duelo - A Punto de Empezar




A Punto de Empezar
На грани начала
Así que agarra tus maletas
Так что собери свои чемоданы,
Un día nuevo nos espera
Новый день ждёт нас,
La historia de nosotros dos
История нашей любви
Está a punto de empezar
Вот-вот начнётся.
Te veo y pienso
Я вижу тебя и думаю,
Que tengo mucho que decirte
Что мне так много нужно тебе сказать,
Que tengo mucho que entregarte
Что мне так много нужно тебе отдать,
Sobre las cosas de mi vida, lo mejor
Всё самое лучшее из моей жизни.
No tengas miedo
Не бойся,
Que siempre voy a acompañarte
Я всегда буду рядом с тобой,
Estoy contigo a cada instante
Я с тобой каждое мгновение,
Iremos hasta el infinito, entre los dos
Мы пойдем до бесконечности, вместе.
Tus ojos bellos encendieron el motor
Твои прекрасные глаза завели мотор,
Y ahora solamente pienso enamorarte
И теперь я думаю только о том, как влюбить тебя в себя,
Desde la vuelta se divisa un gran amor
За поворотом виднеется большая любовь,
Un mundo bello que amerita conquistarse
Прекрасный мир, который стоит покорить.
Así que agarra tus maletas
Так что собери свои чемоданы,
Un día nuevo nos espera
Новый день ждёт нас,
La historia de nosotros dos
История нашей любви
Está a punto de empezar
Вот-вот начнётся.
No pierdas tiempo, que se acerca
Не теряй времени, ведь приближается
Una aventura sin fronteras
Приключение без границ,
De amarte como yo te amo
Любить тебя так, как люблю я,
Nunca te arrepentirás
Ты никогда не пожалеешь.
Tus ojos bellos encendieron el motor
Твои прекрасные глаза завели мотор,
Y ahora solamente pienso enamorarte
И теперь я думаю только о том, как влюбить тебя в себя,
Desde la vuelta se divisa un gran amor
За поворотом виднеется большая любовь,
Un mundo bello que amerita conquistarse
Прекрасный мир, который стоит покорить.
Así que agarra tus maletas
Так что собери свои чемоданы,
Que un día nuevo nos espera
Новый день ждёт нас,
La historia de nosotros dos
История нашей любви
Está a punto de empezar
Вот-вот начнётся.
No pierdas tiempo, que se acerca
Не теряй времени, ведь приближается
Una aventura sin fronteras
Приключение без границ,
De amarte como yo te amo
Любить тебя так, как люблю я,
Nunca te arrepentirás
Ты никогда не пожалеешь.
Así que agarra tus maletas
Так что собери свои чемоданы,
Que un día nuevo nos espera
Новый день ждёт нас,
La historia de nosotros dos
История нашей любви
Está a punto de empezar
Вот-вот начнётся.





Writer(s): Oscar Ivan Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.