Duelo - Con El Mundo Encima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duelo - Con El Mundo Encima




Con El Mundo Encima
Мир рухнул на меня
Hoy te compré una rosa, te quería sorprender
Сегодня я купил тебе розу, хотел сделать сюрприз,
Y revivir la noche de nuestra primera vez
И оживить ночь нашего первого раза.
Pero solo me ilusioné
Но я лишь себя обманул,
Porque olvido que no sigues aquí
Ведь я забываю, что тебя больше нет рядом.
Recuerdo que al marcharte no te pude detener
Помню, когда ты уходила, я не смог тебя удержать,
Y en un beso dejaste mil promesas de volver
И в одном поцелуе ты оставила тысячу обещаний вернуться.
Como duele extrañarte amor
Как больно скучать по тебе, любовь моя,
Que hay un desastre en mi corazón
В моем сердце царит разруха.
El mundo se me vino encima y estás ausente
Мир рухнул на меня, а ты отсутствуешь,
Mientras yo sufro en carne viva
Пока я страдаю всем своим существом,
La agonía del miedo a perderte
В агонии страха потерять тебя.
Mi alma sigue a la deriva e intento ser fuerte
Моя душа блуждает, и я пытаюсь быть сильным,
Para lograr que siga viva la esperanza de volver a verte
Чтобы сохранить живой надежду увидеть тебя снова.
Extraño tu loca manía esa de leer
Мне не хватает твоей странной привычки читать
Tu horóscopo y el mío tomando un café
Свой гороскоп и мой, попивая кофе,
Esa sonrisa mágica
Твоей волшебной улыбки
Y tus manos provocando mi piel
И твоих рук, ласкающих мою кожу.
El mundo se me vino encima y estás ausente
Мир рухнул на меня, а ты отсутствуешь,
Mientras yo sufro en carne viva
Пока я страдаю всем своим существом,
La agonía del miedo a perderte
В агонии страха потерять тебя.
Mi alma sigue a la deriva e intento ser fuerte
Моя душа блуждает, и я пытаюсь быть сильным,
Para lograr que siga viva la esperanza de volver a verte
Чтобы сохранить живой надежду увидеть тебя снова.
Tu ausencia es lo peor que he vivido
Твое отсутствие худшее, что я пережил,
El mundo se me vino encima
Мир рухнул на меня,
Y no estás conmigo
А тебя нет рядом со мной.





Writer(s): Marco Antonio Perez, Gustavo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.