Duelo - Cuando Tuve Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Cuando Tuve Ganas




Cuando Tuve Ganas
When I Had the Urge
Cuando tuve ganas de darte mis besos
When I had the urge to give you my kisses
Cuando tuve ganas de darte mi amor
When I had the urge to give you my love
me despresiabas y ahora por eso
You scorned me, and now for that reason
Voy hacer que sufras el mismo dolor
I'm going to make you suffer the same pain
Cuando tuve ganas ni caso me hacías
When I had the urge, you wouldn't pay me any mind
Yo que te ofrecia el amor más fiel
Me, who offered you the most faithful love
eras muy uraña pero no con otros
You were very distant, but not with others
Y yo renegaba de tu proceder
And I condemned your behavior
Cuando tuve ganas estabas tan alta
When I had the urge, you were so arrogant
Que jamás soñaba con volver a ver
That I never dreamed I would ever see again
A mi linda estrella que desearon tantos
My beautiful star that so many desired
Y tu amor de un trago lo podían beber
And they could drink your love in one gulp
Cuando tuve ganas no tuviste tiempo
When I had the urge, you didn't have time
Y mis sentimientos los dejé correr
And I let my feelings run free
Cuando tuve ganas me despreciabas
When I had the urge, you scorned me
Hoy no tengo ganas ¿qué vienes a hacer?
Today I have no urge, what are you doing here?
Cuando tuve ganas estabas tan alta
When I had the urge, you were so arrogant
Que jamás soñaba con volver a ver
That I never dreamed I would ever see again
A mi linda estrella que desearon tanto
My beautiful star that they desired so much
Y tu amor de un trago lo podían beber
And they could drink your love in one gulp
Cuando tuve ganas no tuviste tiempo
When I had the urge, you didn't have time
Y mis sentimientos los dejé correr
And I let my feelings run free
Cuando tuve ganas me despreciabas
When I had the urge, you scorned me
Hoy no tengo ganas ¿qué vienes a hacer?
Today I have no urge, what are you doing here?





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.