Duelo - El Hijo Del Traficante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - El Hijo Del Traficante




El Hijo Del Traficante
Son of the Drug Lord
Nadie sabe ni cuál es su nombre
No one knows his name
Y lo admira mucho la gente
Yet he is greatly admired
Anda en busca de unos cobardes
He is after some cowards
Que a traición le mataron su padre
Who treacherously killed his father
Todos dicen que ese personaje
Everyone says that this character
Es el hijo del traficante
Is the son of the drug lord
Su existencia la tiene marcada
His existence is marked
Pues nació entre las drogas y el vicio
For he was born into drugs and vice
Lleva simpre en su cinto fajada
He always wears a forty-five caliber pistol
Una escuadra cuarenta y cinco
Tucked into his belt
Recorriendo la vida se pasa
He spends his life traversing
Un sendero de droga y delito
A path of drugs and crime
El camino que dejó su padre
The path his father left him
Lo recorre de abajo hacia arriba
He travels it from bottom to top
Ha jurado de todos vengarse
He has sworn to avenge them all
Y no habrá nadie quien se lo impida
And no one will stop him
Con la sed de vengar a su padre
In his thirst to avenge his father
No le importa si pierde la vida
He does not care if he loses his life
Fue su padre un terror en frontera
His father was a terror in the border
De Tijuana hasta Nuevo Laredo
From Tijuana to Nuevo Laredo
En Reinosa peleó como fiera
In Reinosa he fought like a beast
Con la ley y agentes del gobierno
With the law and government agents
Se hizo aquel traficante leyenda
That drug lord became a legend
Hoy su hijo la está reviviendo
Today his son is reviving it
Ya se escucha por ahí el corrido
You can already hear the song
De aquel joven que admira la gente
About the young man that people admire
Porque saben que anda decidido
Because they know that he is determined
Y que miedo no tiene a la muerte
And that he does not fear death
A cumplir su promesa ha venido
He has come to fulfill his promise
Es el hijo del traficante
He is the son of the drug lord





Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.