Duelo - El Juego De Cupido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duelo - El Juego De Cupido




El Juego De Cupido
Игра Купидона
Palabras bonitas y una que otra mirada
Красивые слова и мимолетный взгляд
Un beso profundo cuando no lo esperabas
Глубокий поцелуй, когда ты его не ждала
Te subiste a la luna y te tiraste a la nada
Ты поднялась на луну и прыгнула в никуда
Pero el paracaídas olvidaste en la casa
Но забыла парашют дома
Dime niña si pensaste cuando lo besabas
Скажи, милая, думала ли ты, когда его целовала
En las consecuencias de entregar el alma
О последствиях вручения души
Tus sentidos te gritaban que no lo buscaras
Твои чувства кричали тебе, чтобы ты не искала его
Que era peligroso, pero no escuchabas
Что это опасно, но ты не слушала
No eres la primera que perdió
Ты не первая, кто проиграл
Es una epidemia natural
Это естественная эпидемия
Caíste en el juego de cupido
Ты попалась в игру Купидона
No por eso no dejas de luchar
И не переставай бороться
Te sacudes vuelves a empezar
Встряхнись, начни все сначала
Y aprendes un poco de lo que has vivido
И немного поучись на своем опыте
Maldito juego de cupido
Проклятая игра Купидона
Maldito juego de cupido
Проклятая игра Купидона
Dime niña si pensaste cuando lo besabas
Скажи, милая, думала ли ты, когда его целовала
En las consecuencias de entregar el alma
О последствиях вручения души
Tus sentidos te gritaban que no lo buscaras
Твои чувства кричали тебе, чтобы ты не искала его
Que era peligroso pero no escuchabas
Что это опасно, но ты не слушала
No eres la primera que perdió
Ты не первая, кто проиграл
Es una epidemia natural
Это естественная эпидемия
Caíste en el juego de cupido
Ты попалась в игру Купидона
Por eso no dejas de luchar
И не переставай бороться
Te sacudes vuelves a empezar
Встряхнись, начни все сначала
Y aprendes un poco de lo que has vivido
И немного поучись на своем опыте
Maldito juego de cupido
Проклятая игра Купидона
No eres la primera que perdió
Ты не первая, кто проиграл
Es una epidemia natural
Это естественная эпидемия
Caíste en el juego de cupido
Ты попалась в игру Купидона
Por eso no dejas de luchar
И не переставай бороться
Te sacudes vuelves a empezar
Встряхнись, начни все сначала
Y aprendes un poco de lo que has vivido
И немного поучись на своем опыте
Maldito juego de cupido
Проклятая игра Купидона
Maldito juego de cupido
Проклятая игра Купидона





Writer(s): Oscar Ivan Trevi?o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.