Duelo - En La Inmensidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - En La Inmensidad




En La Inmensidad
In the Vastness
Si pudieras verme cómo estoy
If you could see how I am
Mi vida no murió en anonimato
My life didn't die in anonymity
Visito a mis amigos más que antes
I visit my friends more than before
Trato de tener un nuevo amor
I try to have a new love
Es raro pero todo es un desastre
It's weird but it's all a disaster
No logro disfrutar de los romances
I can't enjoy love affairs
Con esta libertad que odio
With this freedom that I hate
Solo me puedo refujiar en lo que soy
I can only take refuge in what I am
En la soledad
In solitude
Es cuando pienso en ti cuando no hay nadie
Is when I think of you when no one is around
En mi corazón
In my heart
No deja de existir cada detalle
Every detail of your love still exists
De tu amor
My love
Qué voy a hacer para vivir
What am I going to do to live
En la inmensidad
In the vastness
Caminas paso a paso rumbo al sol
You walk step by step towards the sun
Solo que al final no queda ni una huella
But in the end there is not even a trace
Para ir detrás de ti
To go after you
En la imensidad por ti
In the vastness for you
Con esta libertad que odio
With this freedom that I hate
Solo me puedo refujiar en lo que soy
I can only take refuge in what I am
En la soledad
In solitude
Es cuando pienso en ti cuando no hay nadie
Is when I think of you when no one is around
Y en mi corazón
And in my heart
No deja de existir cada detalle
Every detail of your love still exists
De tu amor
My love
Qué voy a hacer para vivir
What am I going to do to live
En la inmensidad
In the vastness
Caminas paso a paso rumbo al sol
You walk step by step towards the sun
Solo que al final no queda ni una huella
But in the end there is not even a trace
Para ir detrás de ti
To go after you
En la imensidad por ti
In the vastness for you





Writer(s): Oscar Ivan Trevi?o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.