Duelo - Entonces Comprendí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Entonces Comprendí




Entonces Comprendí
Then I Understood
Ella decidió marcharse
She decided to leave
Para no volver
Not to return
Echó su ropa y su tristeza en las maletas
She threw her clothes and her sadness into suitcases
Estaba harta de los pleitos y los sueños que se alejan
She was tired of the fights and the dreams that were fading
Ella reflejaba tanto lo que nunca fue
She reflected so much of what never was
Había tanto sentimiento por doquiera
There was so much feeling everywhere
Pero el ambiente de aquel día no era para que se fuera
But the atmosphere of that day wasn't one for her to leave
Era tan insinuante su manera de llorar
Her way of crying was so suggestive
No queriendo marcharse se alejaba lentamente
Not wanting to leave, she walked away slowly
Y él mirando como un tonto la dejó escapar
And he looked at her like an idiot as he let her escape
Entonces comprendí cuál fue el error
Then I understood what the mistake was
Debió no escuchar su corazón
He shouldn't have listened to his heart
Y retenerla entre sus brazos para no perder su amor
And kept her in his arms so as not to lose her love
Entonces comprendí que se alejó
Then I understood that she had gone
Llevando tanta decepción
Carrying so much disappointment
Enamorada de aquel tonto que jamás le demostró
In love with that fool who never showed her
Este amor que aún me quema por las venas
This love that still burns in my veins
Porque te amo más que nunca
Because I love you more than ever
Aunque no lo sepas
Even if you don't know it
Era tan insinuante su manera de llorar
Her way of crying was so suggestive
No queriendo marcharse se alejaba lentamente
Not wanting to leave, she walked away slowly
Y él mirando como un tonto la dejó escapar
And he looked at her like an idiot as he let her escape
Entonces comprendí cuál fue el error
Then I understood what the mistake was
Debió no escuchar su corazón
He shouldn't have listened to his heart
Y retenerla entre sus brazos para no perder su amor
And kept her in his arms so as not to lose her love
Entonces comprendí que se alejó
Then I understood that she had gone
Llevando tanta decepción
Carrying so much disappointment
Enamorada de aquel tonto que jamás le demostró
In love with that fool who never showed her
Este amor que aún me quema por las venas
This love that still burns in my veins
Porque te amo más que nunca
Because I love you more than ever
Aunque no lo sepas
Even if you don't know it





Writer(s): Oscar / Rey Ivan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.