Paroles et traduction Duelo - Es Muy Raro Que Vuelva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Muy Raro Que Vuelva
It's Very Strange That You'd Come Back
Cuando
te
fuiste
de
mí
When
you
left
me
Yo
pensaba
que
era
el
final
I
thought
it
was
the
end
Que
jamás
volvería
a
amar
That
I
would
never
love
again
Pero
pude
resistir
But
I
was
able
to
endure
Y
abrazado
de
mi
soledad
And
embraced
by
my
solitude
Decidí
no
mirar
hacia
atrás
I
decided
not
to
look
back
Me
costó
mucho
llanto
olvidar
tus
mil
detalles
It
took
me
a
lot
of
crying
to
forget
your
countless
details
Pero
lo
pude
realizar
But
I
was
able
to
do
it
Junté
los
pedazos
de
mi
alma
y
de
mi
corazón
I
put
together
the
pieces
of
my
soul
and
my
heart
Dejé
mis
heridas
al
tiempo
que
es
buen
curador
I
left
my
wounds
to
time,
which
is
a
good
healer
Saqué
de
mi
mente
tu
imagen
con
mucho
dolor
I
removed
your
image
from
my
mind
with
much
pain
Y
puse
todos
tus
recuerdos
bajo
mi
colchón
And
I
put
all
your
memories
under
my
mattress
Dejé
que
tu
amor
se
muriera
I
let
your
love
die
Al
fin
que
un
amor
que
se
va
After
all,
a
love
that
leaves
Es
muy
raro
que
vuelva
It's
very
rare
that
it'll
come
back
Pero
pude
resistir
But
I
was
able
to
endure
Y
abrazado
de
mi
soledad
And
embraced
by
my
solitude
Decidí
no
mirar
hacia
atrás
I
decided
not
to
look
back
Me
costó
mucho
llanto
olvidar
tus
mil
detalles
It
took
me
a
lot
of
crying
to
forget
your
countless
details
Pero
lo
pude
realizar
But
I
was
able
to
do
it
Junté
los
pedazos
de
mi
alma
y
de
mi
corazón
I
put
together
the
pieces
of
my
soul
and
my
heart
Dejé
mis
heridas
al
tiempo
que
es
buen
curador
I
left
my
wounds
to
time,
which
is
a
good
healer
Saqué
de
mi
mente
tu
imagen
con
mucho
dolor
I
removed
your
image
from
my
mind
with
much
pain
Y
puse
todos
tus
recuerdos
bajo
mi
colchón
And
I
put
all
your
memories
under
my
mattress
Dejé
que
tu
amor
se
muriera
I
let
your
love
die
Al
fin
que
un
amor
que
se
va
After
all,
a
love
that
leaves
Es
muy
raro
que
vuelva
It's
very
rare
that
it'll
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oscar i. treviño, oscar ivan trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.