Paroles et traduction Duelo - Escrito En Una Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrito En Una Esquina
Написано на углу
Tomé
mi
guitarra
y
empaqué
mis
maletas
Я
взял
гитару
и
упаковал
чемоданы,
Y
me
abracé
de
su
frialdad
И
обнял
её
холод.
Llevaba
valor
aunque
un
temor
acuestas
В
душе
была
храбрость,
хоть
и
страх
под
боком
Me
repetía
qué
más
da
Мне
твердил:
какая
разница.
Decidí
emprender
un
viaje
a
su
belleza
Я
решил
отправиться
в
путешествие
к
твоей
красоте,
Sin
saber
que
me
esperaba
la
tristeza
Не
зная,
что
меня
ждёт
печаль.
Y
es
que
era
tanto
amor
que
por
ella
sentía
Ведь
это
была
такая
сильная
любовь
к
тебе,
Que
me
olvidaba
de
mi
propia
vida
Что
я
забывал
о
собственной
жизни.
De
tanto
amarla
me
sentía
más
solo
От
такой
сильной
любви
я
чувствовал
себя
более
одиноким,
Que
un
te
quiero
escrito
en
una
esquina
Чем
«я
люблю
тебя»,
написанное
на
углу.
Y
es
que
de
haber
sabido
que
ella
no
sentía
Если
бы
я
знал,
что
ты
не
чувствовала
того
же,
Me
hubiera
guardado
lo
que
no
quería
Я
бы
сберёг
то,
что
не
хотел
терять.
En
cada
beso
desangraba
mi
alma
С
каждым
поцелуем
моя
душа
истекала
кровью,
Hasta
quedar
hundido
en
agonía
Пока
не
оказалась
на
грани
агонии.
Llevaba
valor
aunque
un
temor
acuestas
В
душе
была
храбрость,
хоть
и
страх
под
боком
Me
repetía
qué
más
da
Мне
твердил:
какая
разница.
Decidí
emprender
un
viaje
a
su
belleza
Я
решил
отправиться
в
путешествие
к
твоей
красоте,
Sin
saber
que
me
esperaba
la
tristeza
Не
зная,
что
меня
ждёт
печаль.
Y
es
que
era
tanto
amor
que
por
ella
sentía
Ведь
это
была
такая
сильная
любовь
к
тебе,
Que
me
olvidaba
de
mi
propia
vida
Что
я
забывал
о
собственной
жизни.
De
tanto
amarla
me
sentía
más
solo
От
такой
сильной
любви
я
чувствовал
себя
более
одиноким,
Que
un
te
quiero
escrito
en
una
esquina
Чем
«я
люблю
тебя»,
написанное
на
углу.
Y
es
que
de
haber
sabido
que
ella
no
sentía
Если
бы
я
знал,
что
ты
не
чувствовала
того
же,
Me
hubiera
guardado
lo
que
no
quería
Я
бы
сберёг
то,
что
не
хотел
терять.
En
cada
beso
desangraba
mi
alma
С
каждым
поцелуем
моя
душа
истекала
кровью,
Hasta
quedar
undido
en
agonía
Пока
не
оказалась
на
грани
агонии.
Y
es
que
era
tanto
amor
que
por
ella
sentía
Ведь
это
была
такая
сильная
любовь
к
тебе,
Que
me
olvidaba
de
mi
propia
vida
Что
я
забывал
о
собственной
жизни.
De
tanto
amarla
me
sentía
más
solo
От
такой
сильной
любви
я
чувствовал
себя
более
одиноким,
Que
un
te
quiero
escrito
en
una
esquina
Чем
«я
люблю
тебя»,
написанное
на
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar / Rey Ivan Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.