Duelo - Jefe De Narcóticos - traduction des paroles en allemand

Jefe De Narcóticos - Duelotraduction en allemand




Jefe De Narcóticos
Chef der Drogenfahndung
Yo fui un buen judicial federal
Ich war ein guter Bundespolizist
De narcóticos me hicieron jefe
Man machte mich zum Leiter der Drogenfahndung
Me enseñaron primero a pelear
Sie lehrten mich zuerst zu kämpfen
Y también cómo defenderme
Und auch, wie ich mich verteidigen kann
Me enseñaron también a robar
Sie lehrten mich auch zu stehlen
Me dijeron cómo enriquecerme
Sie sagten mir, wie ich reich werden kann
De la mafia cuantos atrapé
Wie viele von der Mafia ich gefasst habe
Fue por orden de mis superiores
War auf Befehl meiner Vorgesetzten
Un lugar de trofeos llené
Ich füllte einen Platz mit Trophäen
Y me hicieron condecoraciones
Und sie verliehen mir Auszeichnungen
Hasta que un jefe grande agarré
Bis ich einen großen Boss schnappte
Que gozaba de mil protecciones
Der tausendfachen Schutz genoss
Tuve que abandonar el país
Ich musste das Land verlassen
Renuncié porque me renunciaron
Ich kündigte, weil man mich kündigte
Ahora piden mi extradición
Jetzt fordern sie meine Auslieferung
Porque temen vaya a denunciarlos
Weil sie fürchten, ich könnte sie anzeigen
Pero yo estoy dispuesto a matar
Aber ich bin bereit zu töten
Pues también a matar me enseñaron
Denn sie lehrten mich auch zu töten
El gobierno me quiere juzgar
Die Regierung will über mich urteilen
Los delitos que ellos me enseñaron
Wegen der Verbrechen, die sie mich lehrten
Yo por ellos me enseñé a robar
Durch sie lernte ich zu stehlen
Y por eso me condecoraron
Und dafür zeichneten sie mich aus
Hoy mis bienes me quieren quitar
Heute wollen sie mir mein Vermögen nehmen
Si a comprarlos ellos me ayudaron
Obwohl sie mir halfen, es zu erwerben
Cómo quieren matar la raíz
Wie wollen sie die Wurzel töten
Arrancando las hojas del árbol
Indem sie die Blätter vom Baum reißen
No se deben quejar de mi acción
Sie sollten sich nicht über mein Handeln beschweren
Se supone que hice mi trabajo
Angeblich habe ich meine Arbeit getan
Yo soy fruto de la corrupción
Ich bin die Frucht der Korruption
Que ha crecido a través de los años
Die über die Jahre gewachsen ist





Writer(s): Reynaldo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.