Paroles et traduction Duelo - Jefe De Narcóticos
Jefe De Narcóticos
Head of Narcotics
Yo
fui
un
buen
judicial
federal
I
was
a
good
federal
judicial
De
narcóticos
me
hicieron
jefe
They
made
me
head
of
narcotics
Me
enseñaron
primero
a
pelear
First
they
taught
me
to
fight
Y
también
cómo
defenderme
And
also
how
to
defend
myself
Me
enseñaron
también
a
robar
They
also
taught
me
to
steal
Me
dijeron
cómo
enriquecerme
They
told
me
how
to
get
rich
De
la
mafia
cuantos
atrapé
How
many
mafias
I
caught
Fue
por
orden
de
mis
superiores
Was
by
order
of
my
superiors
Un
lugar
de
trofeos
llené
I
filled
a
place
with
trophies
Y
me
hicieron
condecoraciones
And
they
decorated
me
Hasta
que
un
jefe
grande
agarré
Until
I
caught
a
big
boss
Que
gozaba
de
mil
protecciones
Who
enjoyed
a
thousand
protections
Tuve
que
abandonar
el
país
I
had
to
leave
the
country
Renuncié
porque
me
renunciaron
I
resigned
because
they
resigned
me
Ahora
piden
mi
extradición
Now
they
are
asking
for
my
extradition
Porque
temen
vaya
a
denunciarlos
Because
they
fear
I
will
denounce
them
Pero
yo
estoy
dispuesto
a
matar
But
I
am
willing
to
kill
Pues
también
a
matar
me
enseñaron
Because
they
also
taught
me
to
kill
El
gobierno
me
quiere
juzgar
The
government
wants
to
judge
me
Los
delitos
que
ellos
me
enseñaron
For
the
crimes
that
they
taught
me
Yo
por
ellos
me
enseñé
a
robar
I
learned
to
steal
because
of
them
Y
por
eso
me
condecoraron
And
that's
why
they
decorated
me
Hoy
mis
bienes
me
quieren
quitar
Today
they
want
to
take
away
my
belongings
Si
a
comprarlos
ellos
me
ayudaron
If
they
helped
me
buy
them
Cómo
quieren
matar
la
raíz
How
do
they
want
to
kill
the
root
Arrancando
las
hojas
del
árbol
By
pulling
out
the
leaves
of
the
tree
No
se
deben
quejar
de
mi
acción
You
should
not
complain
about
my
actions
Se
supone
que
hice
mi
trabajo
It
is
supposed
that
I
did
my
job
Yo
soy
fruto
de
la
corrupción
I
am
the
fruit
of
corruption
Que
ha
crecido
a
través
de
los
años
That
has
grown
over
the
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.