Duelo - Mi Otra Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duelo - Mi Otra Mitad




Mi Otra Mitad
Моя вторая половинка
Todos buscamos
Все мы ищем
A esa persona
Такого человека
Que nos comprende
Кто нас понимает
Que no se equivoca
Кто не ошибается
Un ser que sea perfecto
Идеальное существо
Para volar
Чтобы парить
Al encontrarte
Когда я тебя встретил
Lo supe al momento
Я понял это мгновенно
Bendita el día
Благословен тот день
Bendita la hora
Благословен тот час
Eras mi ángel bello
Ты была моим прекрасным ангелом
Mi otra mitad
Моей второй половиной
Y en un segundo cambiaste
И в одну секунду ты изменила
Mi manera de pensar
Мой образ мышления
Con tus pequeños detalles
Своими маленькими деталями
Haces que te quiera más
Ты заставила меня любить тебя еще больше
Enamorar
Влюбляться
Eres el bien de mi vida
Ты благо моей жизни
El motivo de mis fantasías
Причина моих фантазий
Tus palabras siempre me motivan
Твои слова всегда меня мотивируют
A ser mejor por ti
Становиться лучше ради тебя
Y me fascina tu risa
И меня очаровывает твой смех
Me acelera, casi me hipnotiza
Он будоражит, почти гипнотизирует меня
Me siento vivo cuando me acaricias
Я чувствую себя живым, когда ты ласкаешь меня
Alegras mi existir
Ты расточаешь радость на мое существование
Eres mi otra mitad
Ты моя вторая половинка
Y en un segundo cambiaste
И в одну секунду ты изменила
Mi manera de pensar
Мой образ мышления
Con tus pequeños detalles
Своими маленькими деталями
Haces que te quiera más
Ты заставила меня любить тебя еще больше
Enamorar
Влюбляться
Eres el bien de mi vida
Ты благо моей жизни
El motivo de mis fantasías
Причина моих фантазий
Tus palabras siempre me motivan
Твои слова всегда меня мотивируют
A ser mejor por ti
Становиться лучше ради тебя
Y me fascina tu risa
И меня очаровывает твой смех
Me acelera, casi me hipnotiza
Он будоражит, почти гипнотизирует меня
Me siento vivo cuando me acaricias
Я чувствую себя живым, когда ты ласкаешь меня
Alegras mi existir
Ты расточаешь радость на мое существование
Eres mi otra mitad
Ты моя вторая половинка
Gracias por estar en mi vida
Спасибо, что ты есть в моей жизни
Eres mi mejor regalo
Ты мой самый лучший подарок





Writer(s): Oscar Ivan Trevi?o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.