Duelo - Mientras Tú Besabas Sapos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Mientras Tú Besabas Sapos




Mientras Tú Besabas Sapos
While You Were Kissing Frogs
Quién diría que las penas no se hicieron para un rey
Who would have thought that sorrows were not made for a king
Me tomaste prisionero fui sometido a tu ley
You took me prisoner, I was subjected to your law
Tu carita de princesa asaltó mi corazón
Your little princess face assaulted my heart
Con tu mágica sonrisa despertaste mi pasión
With your magical smile, you awakened my passion
Que eras mala y hechicera mucha gente me advirtió
That you were evil and a witch, many people warned me
Que tus negras intenciones eran causarme dolor
That your dark intentions were to cause me pain
Pero no les hice caso porque era un soñador
But I didn't listen to them because I was a dreamer
Que un mundo de fantasías me inventé para los dos
I invented a world of fantasies for the two of us
Por ti fui capaz de todo
For you, I was capable of anything
Me sentía el mosquetero mas audaz y enamorado
I felt like the most daring and in love musketeer
Mientras besabas sapos
While you were kissing frogs
Para ver si alguno de ellos era un príncipe encantado
To see if any of them were a prince charming
Yo peleaba con dragones
I fought dragons
Y gigantes que intentaban
And giants who tried to
Arrancarte de mi lado
Tear you away from me
Por tu amor estaba ciego
For your love, I was blind
Te di todos mis tesoros, no cesaba de alabarte
I gave you all my treasures, I couldn't stop praising you
Hasta que un maldito día mi castillo de ilusiones
Until one cursed day my castle of illusions
Desapareció al marcharte
Disappeared when you left
Resultaste traicionera
You turned out to be treacherous
Mi reino quedó sin reina
My kingdom was left without a queen
Y no dejo de extrañarte
And I can't stop missing you
Por ti fui capaz de todo
For you, I was capable of anything
Me sentía el mosquetero mas audaz y enamorado
I felt like the most daring and in love musketeer
Mientras besabas sapos
While you were kissing frogs
Para ver si alguno de ellos era un príncipe encantado
To see if any of them were a prince charming
Yo peleaba con dragones
I fought dragons
Y gigantes que intentaban
And giants who tried to
Arrancarte de mi lado
Tear you away from me
Por tu amor estaba ciego
For your love, I was blind
Te di todos mis tesoros, no cesaba de alabarte
I gave you all my treasures, I couldn't stop praising you
Hasta que un maldito día mi castillo de ilusiones
Until one cursed day my castle of illusions
Desapareció al marcharte
Disappeared when you left
Resultaste traicionera
You turned out to be treacherous
Mi reino quedó sin reina
My kingdom was left without a queen
Y no dejo de extrañarte
And I can't stop missing you
Quién diría que las penas no se hicieron para un rey
Who would have thought that sorrows were not made for a king





Writer(s): Marco A. Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.