Paroles et traduction Duelo - Miradas
De
qué
me
sirve
tocarte
What's
the
use
of
touching
you
Si
tu
cuerpo
ya
no
pide
de
mis
besos
If
your
body
no
longer
craves
my
kisses
Es
más
frío
que
el
peor
invierno
It's
colder
than
the
worst
winter
Y
aunque
pudiera
escapar
And
even
if
I
could
escape
No
lo
hago
por
temor
al
mismo
miedo
I
don't
because
of
my
fear
of
my
fear
Tu
desprecio
es
lo
mejor
que
tengo
Your
contempt
is
the
best
thing
I
have
Y
no
me
duele
tu
ausencia
And
your
absence
doesn't
hurt
Ni
sentir
que
voy
muriendo
Nor
does
feeling
like
I'm
dying
Me
duele
más
tu
mirada
Your
gaze
hurts
me
more
En
el
mejor
de
mis
sueños
In
my
best
dreams
Y
son
miradas
que
matan
And
they're
gazes
that
kill
Que
juzgan
y
reclaman
That
judge
and
demand
Que
esconden
y
delatan
That
hide
and
betray
Un
sentimiento
que
murió
A
dead
feeling
Y
son
miradas
que
atrapan
And
they're
gazes
that
capture
El
alma
y
la
desgarran
The
soul
and
tear
it
apart
Como
una
puñalada
Like
a
stab
wound
Que
sin
piedad
estremeció
That
impassively
chilled
Lo
poco
que
quedaba
The
little
that
was
left
Un
sueño
que
se
impregna
de
nostalgia
A
dream
that's
soaked
with
nostalgia
Tu
llanto
es
mi
dolor
Your
crying
is
my
pain
Y
aunque
pudiera
escapar
And
even
if
I
could
escape
No
lo
hago
por
temor
al
mismo
miedo
I
don't
because
of
my
fear
of
my
fear
Tu
desprecio
es
lo
mejor
que
tengo
Your
contempt
is
the
best
thing
I
have
Y
no
me
duele
tu
ausencia
And
your
absence
doesn't
hurt
Ni
sentir
que
voy
muriendo
Nor
does
feeling
like
I'm
dying
Me
duele
más
tu
mirada
Your
gaze
hurts
me
more
En
el
mejor
de
mis
sueños
In
my
best
dreams
Y
son
miradas
que
matan
And
they're
gazes
that
kill
Que
juzgan
y
reclaman
That
judge
and
demand
Que
esconden
y
delatan
That
hide
and
betray
Un
sentimiento
que
murió
A
dead
feeling
Y
son
miradas
que
atrapan
And
they're
gazes
that
capture
El
alma
y
la
desgarran
The
soul
and
tear
it
apart
Como
una
puñalada
Like
a
stab
wound
Que
sin
piedad
estremeció
That
impassively
chilled
Lo
poco
que
quedaba
The
little
that
was
left
Un
sueño
que
se
impregna
de
nostalgia
A
dream
that's
soaked
with
nostalgia
Tu
llanto
es
mi
dolor
Your
crying
is
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.