Duelo - Mueres De Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Mueres De Ganas




Mueres De Ganas
You Die of Desire
Tengo tantas ganas de volver a verte
I have so much desire to see you again
De poder tocarte tu carita con mis manos
To be able to touch your face with my hands
De mirarte frente a frente y recordarte
To look at you face to face and remind you
Siempre te amo
I'll always love you
Tengo tantas ganas de saber que es lo que sientes
I have so much desire to know what you feel
Que me cuentes todo que ha pasado con tu vida
For you to tell me all that has happened in your life
Si estás bien, si eres feliz, si me olvidaste
If you are well, if you are happy, if you have forgotten me
O en el fondo aún me quieres
Or deep down you still love me
Yo no he podido ser feliz después de ti
I have not been able to be happy after you
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Because everything is left over if you are missing from my life
Desde que te fuiste todo ha ido mal
Since you left, everything has gone wrong
Dime por favor que también estás muy triste
Tell me please that you are also very sad
Que sientes igual
That you feel the same
Y que mueres de ganas por estar conmigo
And that you are dying to be with me
Por volver a probar
To try again
A qué sabe el amor sin tener que fingirlo
To what love tastes like without having to pretend
Y que lloras a escondidas
And that you cry in hiding
Porque estás muy confundida
Because you are very confused
Porque mueres de ganas por volver a verme
Because you are dying to see me again
Porque nunca lograste
Because you never managed to
Arrancar de tu piel el deseo de tenerme
To tear from your skin the desire to have me
Y que estás dispuesta a todo
And that you are willing to do anything
Por ser mía eternamente
To be mine eternally
Yo no he podido ser feliz después de ti
I have not been able to be happy after you
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Because everything is left over if you are missing from my life
Desde que te fuiste todo ha ido mal
Since you left, everything has gone wrong
Dime por favor que también estás muy triste
Tell me please that you are also very sad
Que sientes igual
That you feel the same
Y que mueres de ganas por estar conmigo
And that you are dying to be with me
Por volver a probar
To try again
A qué sabe el amor sin tener que fingirlo
To what love tastes like without having to pretend
Y que lloras a escondidas
And that you cry in hiding
Porque estás muy confundida
Because you are very confused
Porque mueres de ganas por volver a verme
Because you are dying to see me again
Porque nunca lograste
Because you never managed to
Arrancar de tu piel el deseo de tenerme
To tear from your skin the desire to have me
Y que estás dispuesta a todo
And that you are willing to do anything
Por ser mía eternamente
To be mine eternally
Di que no has podido ser feliz después de
Say that you have not been able to be happy after me
Tengo tantas ganas de volver a verte
I have so much desire to see you again
Siempre te amo
I'll always love you
Tengo tantas ganas de saber que es lo que sientes
I have so much desire to know what you feel
Siempre te amo
I'll always love you





Writer(s): Aaron Mijail Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.