Duelo - Necesito Más de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Necesito Más de Ti




Necesito Más de Ti
I Need More of You
La verdad no cómo estarás
I really don't know how you are
O si encontraste en alguien más
Or if you found in someone else
Lo que al final no supe darte
What in the end I didn't know how to give you
Y que tal vez lo merecías
And that perhaps you deserved
Y esto lo digo sin rencor
And I say this without rancor
Aunque yo he sido el perdedor
Even though I have been the loser
Es que mis heridas nunca sanarán
Because my wounds will never heal
Este vacío sigue igual
This emptiness remains the same
Como la tarde en que arrancaste
Like the night you ripped out
Lo más hermoso de mi vida
The most beautiful thing in my life
Mi corazón no late igual
My heart doesn't beat the same
Creo que pretende renunciar
I think it's about to give up
Hasta la fecha no he encontrado quién me quiera
To this day I haven't found someone who loves me
Porque tu ausencia me persigue a donde sea
Because your absence follows me everywhere
Es tan difícil respirar
It's so hard to breathe
Porque hasta el aire me hace mal
Because even the air hurts me
Necesito más de ti
I need more of you
Quiero que sepas que te amo
I want you to know that I love you
Que si me ahogo en el dolor
That if I'm drowning in pain
Es por la falta de tu amor
It's because of the lack of your love
Necesito más de ti
I need more of you
De las caricias de tus manos
Of the caresses of your hands
Maldito orgullo que mató
Cursed pride that killed
De golpe nuestra relación
Our relationship in an instant
Hasta la fecha no encontrado quien me quiera
To this day I haven't found someone who loves me
Porque tu ausencia me persigue a donde sea
Because your absence follows me everywhere
Es tan difícil respirar
It's so hard to breathe
Porque hasta el aire me hace mal
Because even the air hurts me
Necesito más de ti
I need more of you
Quiero que sepas que te amo
I want you to know that I love you
Que si me ahogo en el dolor
That if I'm drowning in pain
Es por la falta de tu amor
It's because of the lack of your love
Necesito más de ti
I need more of you
De las caricias de tus manos
Of the caresses of your hands
Maldito orgullo que mató
Cursed pride that killed
De golpe nuestra relación
Our relationship in an instant
Necesito más de ti
I need more of you





Writer(s): Medrano Trevino, Eduardo Oscar Alanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.