Paroles et traduction Duelo - Pájaro Sin Nido
Pájaro Sin Nido
Bird With No Nest
Que
ya
me
voy,
que
ya
no
estoy
I'm
going
away,
I'm
gone
already
Que
ya
me
subo
y
me
bajo
del
avión
I'm
already
boarding
and
getting
off
the
plane
Que
si
te
quejas
porque
nunca
estoy
contigo
If
you
complain
that
I'm
never
with
you
O
porque
estoy,
cualquier
razón,
mejor
me
voy
Or
because
I
am,
for
whatever
reason,
I'd
rather
go
Que
cuando
llego,
que
nunca
llamo
When
I
arrive,
I
never
call
Que
no
me
callo
con
la
misma
discusión
I
can't
keep
quiet
with
the
same
argument
Que
deberías
de
mandarme
pa'
la
luna
You
should
send
me
to
the
moon
Para
entender
que
sientes
tu
cuando
no
estoy
To
understand
how
you
feel
when
I'm
not
there
Así
es
la
vida
cuando
tienes
que
hacer
vida
That's
life
when
you
have
to
make
a
living
Cuando
vives
sin
medida
en
un
carnaval
When
you
live
without
measure
in
a
carnival
Así
es
mi
vida
como
lobo
sin
guarida
That's
my
life
as
a
wolf
without
a
den
Soportando
mil
heridas
en
cualquier
lugar
Bearing
a
thousand
wounds
anywhere
Pobre
pájaro
sin
nido
Poor
bird
with
no
nest
Que
bonita
es
tu
canción
Your
song
is
beautiful
Supongamos
que
es
lo
mismo
Let's
suppose
it
is
the
same
thing
Pero
en
cajas
de
cartón
But
in
cardboard
boxes
Que
a
qué
horas
llegan,
que
dónde
estaban
What
time
do
they
arrive,
where
were
they
Que
ya
es
muy
tarde
y
se
nos
quedó
el
camión
It's
very
late
and
we
missed
the
bus
Que
no
nos
llueva
porque
nos
cargó
el
payaso
Don't
let
it
rain
because
the
clown
got
us
Y
la
función
del
día
de
hoy
se
canceló
And
today's
show
has
been
canceled
Así
es
la
vida
cuando
tienes
que
hacer
vida
That's
life
when
you
have
to
make
a
living
Cuando
vives
sin
medida
en
un
carnaval
When
you
live
without
measure
in
a
carnival
Así
es
mi
vida
como
lobo
sin
guarida
That's
my
life
as
a
wolf
without
a
den
Soportando
mil
heridas
en
cualquier
lugar
Bearing
a
thousand
wounds
anywhere
Pobre
pájaro
sin
nido
Poor
bird
with
no
nest
Que
bonita
es
tu
canción
Your
song
is
beautiful
Supongamos
que
es
lo
mismo
Let's
suppose
it
is
the
same
thing
Pero
en
cajas
de
cartón
But
in
cardboard
boxes
Pobre
pájaro
sin
nido
Poor
bird
with
no
nest
Que
bonita
es
tu
cancion
Your
song
is
beautiful
Pobre
pájaro
sin
nido
Poor
bird
with
no
nest
Pobre
pájaro
cantor
Poor
singing
bird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Rivera Flores, Jose Luis Ayala, Jose Luis Ayala Jr., Oscar I. Treviño, Oscar Ivan Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.