Duelo - Pobre Loco - traduction des paroles en russe

Pobre Loco - Duelotraduction en russe




Pobre Loco
Бедный безумец
Toda la gente me declara loco
Все называют меня безумцем,
Que soy muy extraño y no tengo razón
Что я странный и не в себе,
Que me la paso como en otro mundo
Что я живу как будто в другом мире,
Repitiendo al viento: "quiero verla hoy"
Повторяя ветру: "Хочу увидеть её сегодня".
Y es que fui víctima de su mirada
И я стал жертвой твоего взгляда,
Puedo jurar que ya no quién soy
Могу поклясться, я уже не знаю, кто я.
Su forma de hablar me llena de alboroto
Твоя манера говорить приводит меня в смятение,
Parece llevarme a un paraíso hermoso
Кажется, ты уносишь меня в прекрасный рай.
No puedo evitar caer entre sus brazos
Я не могу не упасть в твои объятия
Y ser un esclavo de sus labios rojos
И стать рабом твоих алых губ.
La magia y ternura que tienen sus ojos
Магия и нежность твоих глаз
Me hacen vibrar y siento que me ahogo
Заставляют меня трепетать, и я чувствую, что задыхаюсь.
Alegra completamente mis sentidos
Ты полностью радуешь мои чувства,
Qué dulce saber que soy un pobre loco
Как сладко знать, что я бедный безумец.
Y es que fui víctima de su mirada
И я стал жертвой твоего взгляда,
Puedo jurar que ya no quién soy
Могу поклясться, я уже не знаю, кто я.
Su forma de hablar me llena de alboroto
Твоя манера говорить приводит меня в смятение,
Parece llevarme a un paraíso hermoso
Кажется, ты уносишь меня в прекрасный рай.
No puedo evitar caer entre sus brazos
Я не могу не упасть в твои объятия
Y ser un esclavo de sus labios rojos
И стать рабом твоих алых губ.
La magia y ternura que tienen sus ojos
Магия и нежность твоих глаз
Me hacen vibrar y siento que me ahogo
Заставляют меня трепетать, и я чувствую, что задыхаюсь.
Alegra completamente mis sentidos
Ты полностью радуешь мои чувства,
Qué dulce saber que soy un pobre loco
Как сладко знать, что я бедный безумец.
Su forma de hablar me llena de alboroto
Твоя манера говорить приводит меня в смятение,
Parece llevarme a un paraíso hermoso
Кажется, ты уносишь меня в прекрасный рай.
No puedo evitar caer entre sus brazos
Я не могу не упасть в твои объятия
Y ser un esclavo de sus labios rojos
И стать рабом твоих алых губ.
La magia y ternura que tienen sus ojos
Магия и нежность твоих глаз
Me hacen vibrar y siento que me ahogo
Заставляют меня трепетать, и я чувствую, что задыхаюсь.
Alegra completamente mis sentidos
Ты полностью радуешь мои чувства,
Qué dulce saber que soy un pobre loco
Как сладко знать, что я бедный безумец.





Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.