Duelo - Puño De Diamantes (Versíon Banda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Puño De Diamantes (Versíon Banda)




Puño De Diamantes (Versíon Banda)
A Fistful of Diamonds (Banda Version)
Espero que estés contenta feliz
I hope you're happy and content
Resulta que después de amarnos como locos
It turns out that after loving each other like crazy
Simplemente dices que ha llegado el fin
You simply say the end has come
Me duele tu adiós pero él te ofreció
Your goodbye hurts but he offered you
Un castillo de oro, yo solo mis sueños
A castle of gold, I only have my dreams
Y un pequeño apartamento para dos
And a small apartment for two
Procura fingir que nadie a navegado por tu lindo cuerpo
Try to pretend that nobody has sailed your beautiful body
Que nadie besó la cicatriz pequeña que adorna tu espalda
That nobody has kissed the small scar that adorns your back
Y pídele a Dios que si el te lleva al punto de arañar el cielo
And ask God that if he takes you to the point of scratching the sky
Que bajes la voz para que no le grites mi maldito nombre
That you lower your voice so you don't scream my damned name
Y ojalá que el puño de diamantes que él te ha prometido
And I hope that the fistful of diamonds he has promised you
Sobornen tus ansias cuando sientas ganas de jugar conmigo
Bribes your cravings when you feel like playing with me
Y que sus detalles se vuelvan cadenas de tus emociones
And that his details become chains of your emotions
Para que no sufras el dolor que causan las desilusiones
So that you don't suffer the pain that disappointments cause
Te prometo que nuestro romance morirá en silencio
I promise you that our romance will die in silence
Yo a ver cómo le hago pa' sanar el vicio de sentir tus labios
I'll see how I do to heal the vice of feeling your lips
Rodar por mi piel besando cada espacio de mi anatomía
Rolling over my skin, kissing every inch of my anatomy
Brindándome vida
Giving me life
Que triste aceptarlo
How sad to accept it
Hoy pierdo a la reina
Today I lose the queen
De mis fantasías
Of my fantasies
Procura fingir que nadie ha navegado por tu lindo cuerpo
Try to pretend that nobody has sailed your beautiful body
Que nadie besó la cicatriz pequeña que adorna tu espalda
That nobody has kissed the small scar that adorns your back
Y pídele a Dios que si él te lleva al punto de arañar el cielo
And ask God that if he takes you to the point of scratching the sky
Que bajes la voz para que no le grites mi maldito nombre
That you lower your voice so you don't scream my damned name
Y ojalá que el puño de diamantes que él te ha prometido
And I hope that the fistful of diamonds he has promised you
Sobornen tus ansias cuando sientas ganas de jugar conmigo
Bribes your cravings when you feel like playing with me
Y que sus detalles se vuelvan cadenas de tus emociones
And that his details become chains of your emotions
Para que no sufras el dolor que causan las desilusiones
So that you don't suffer the pain that disappointments cause
Te prometo que nuestro romance morirá en silencio
I promise you that our romance will die in silence
Yo a ver cómo le hago pa' sanar el vicio de sentir tus labios
I'll see how I do to heal the vice of feeling your lips
Rodar por mi piel besando cada espacio de mi anatomía
Rolling over my skin, kissing every inch of my anatomy
Brindándome vida
Giving me life
Que triste aceptarlo
How sad to accept it
Hoy pierdo a la reina
Today I lose the queen
De mis fantasías
Of my fantasies





Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino, Marco A Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.