Duelo - Si Te Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duelo - Si Te Olvido




Si Te Olvido
If I Forget You
Aunque no
Even though you
Estés pensando en como yo pienso en ti
May not be thinking about me like I think about you
Voy a ignorar que ya no te hago falta
I'm going to ignore the fact that you don't need me anymore
Que lloré para que te quedaras
That I cried for you to stay
Voy a llevarte conmigo
I'll carry you with me
Al menos en el alma
At least in my soul
Y aunque hoy
And even though today,
Tan solo en mis recuerdos te haga sonreír
I only make you smile in my memories
Te abrazaré como cuando me amabas
I'll hold you like when you loved me
Aunque yo que no eres mi almohada
Even though I know you're not my pillow
Voy a cuidarte del frío
I'll keep you from the cold
Que se quedó en mi cama
That's left in my bed
Qué más da si aún le quedan ganas
What does it matter if he still has a desire
De quererte al corazón
To love you to the heart
Qué más da si toda mi esperanza
What does it matter if all my hope
De vivir es por tu amor
Of living is for your love
Si te olvido, puede ser que me arrepienta
If I forget you, I may regret it
Porque toda mi existencia
Because my whole existence
Está basada en ti, mi religión
Is based on you, my religion
Si te olvido, me devora la tristeza
If I forget you, I'll be consumed by sadness
Aceptar que no regresas
To accept that you're not coming back
Será ponerle fin a la pasión
Will be to put an end to passion
Y conformarme con tu adiós
And to settle for your goodbye
Si te olvido
If I forget you
Qué más da si aún le quedan ganas
What does it matter if he still has a desire
De quererte al corazón
To love you to the heart
Qué más da si toda mi esperanza
What does it matter if all my hope
De vivir es por tu amor
Of living is for your love
Si te olvido, puede ser que me arrepienta
If I forget you, I may regret it
Porque toda mi existencia
Because my whole existence
Está basada en ti, mi religión
Is based on you, my religion
Si te olvido, me devora la tristeza
If I forget you, I'll be consumed by sadness
Aceptar que no regresas
To accept that you're not coming back
Será ponerle fin a la pasión
Will be to put an end to passion
Y conformarme con tu adiós
And to settle for your goodbye
Si te olvido
If I forget you
No, no, no, no
No, no, no, no
Si te olvido
If I forget you
No, no, no, no
No, no, no, no





Writer(s): Oscar Ivan Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.