Paroles et traduction Duelo - Solamente Tú
Pensando
por
pensar
I
find
myself
thinking
Lo
nuestro
no
es
casualidad
Our
meeting
was
no
coincidence
La
misma
hora,
al
mismo
tiempo
At
the
same
hour,
at
the
same
time
Bajo
la
luz
del
mismo
bar
Beneath
the
dim
light
of
the
same
bar
Soñando
por
soñar
I
find
myself
dreaming
Nuestras
miradas
al
azar
Our
eyes
met
by
chance
Se
conectaron
en
directo
They
instantly
connected
Mi
corazón
quiso
estallar
My
heart
nearly
burst
out
of
my
chest
Y
en
un
momento
tan
perfecto
And
in
that
perfect
moment
Pude
saber
quién
eras
tú
I
knew
who
you
were
Y
yo,
que
te
dedico
la
razón
de
mi
ser
And
I,
who
dedicate
my
existence
to
you
Cada
mañana
que
yo
pueda
tener
Every
morning
that
I
wake
up
Tan
solo
puedo
agradecer
y
pensar
Can
only
give
thanks
and
reflect
Bendito
cielo
que
nos
vino
a
juntar
Blessed
be
the
heavens
that
brought
us
together
Y
tú,
que
solamente
me
has
brindado
placer
And
you,
who
have
filled
my
life
with
joy
Que
con
un
beso
me
haces
enloquecer
Whose
kiss
drives
me
wild
Que
sin
pensarlo
con
tu
forma
de
amar
Whose
love,
without
a
thought,
En
un
segundo
me
devuelves
la
paz
Instantly
brings
me
peace
Y
es
que
al
final
de
mi
camino
And
it's
true
that
at
the
end
of
my
journey
Siempre
has
estado
tú
You
have
always
been
there
Y
solamente
tú
And
only
you
Soñando
por
soñar
I
find
myself
dreaming
Nuestras
miradas
al
azar
Our
eyes
met
by
chance
Se
conectaron
en
directo
They
instantly
connected
Mi
corazón
quiso
estallar
My
heart
nearly
burst
out
of
my
chest
Y
en
un
momento
tan
perfecto
And
in
that
perfect
moment
Pude
saber
quién
eras
tú
I
knew
who
you
were
Y
yo,
que
te
dedico
la
razón
de
mi
ser
And
I,
who
dedicate
my
existence
to
you
Cada
mañana
que
yo
pueda
tener
Every
morning
that
I
wake
up
Tan
solo
puedo
agradecer
y
pensar
Can
only
give
thanks
and
reflect
Bendito
cielo
que
nos
vino
a
juntar
Blessed
be
the
heavens
that
brought
us
together
Y
tú,
que
solamente
me
has
brindado
placer
And
you,
who
have
filled
my
life
with
joy
Que
con
un
beso
me
haces
enloquecer
Whose
kiss
drives
me
wild
Que
sin
pensarlo
con
tu
forma
de
amar
Whose
love,
without
a
thought,
En
un
segundo
me
devuelves
la
paz
Instantly
brings
me
peace
Y
es
que
al
final
de
mi
camino
And
it's
true
that
at
the
end
of
my
journey
Siempre
has
estado
tú
You
have
always
been
there
Y
solamente
tú
And
only
you
Y
yo,
que
te
dedico
la
razón
de
mi
ser
And
I,
who
dedicate
my
existence
to
you
Cada
mañana
que
yo
pueda
tener
Every
morning
that
I
wake
up
Tan
solo
puedo
agradecer
y
pensar
Can
only
give
thanks
and
reflect
Bendito
cielo
que
nos
vino
a
juntar
Blessed
be
the
heavens
that
brought
us
together
Y
tú,
que
solamente
me
has
brindado
placer
And
you,
who
have
filled
my
life
with
joy
Que
con
un
beso
me
haces
enloquecer
Whose
kiss
drives
me
wild
Que
sin
pensarlo
con
tu
forma
de
amar
Whose
love,
without
a
thought,
En
un
segundo
me
devuelves
la
paz
Instantly
brings
me
peace
Y
es
que
al
final
de
mi
camino
And
it's
true
that
at
the
end
of
my
journey
Siempre
has
estado
tú
You
have
always
been
there
Y
solamente
tú
And
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.