Paroles et traduction Duelo - Un Minuto Más
Un
minuto
más
y
ya
te
irás
Ещё
минута,
и
ты
уйдёшь
Corrió
tan
rápido
la
aguja
en
el
reloj
Так
быстро
стрелка
пробежала
по
часам
Entre
tanto
adiós
y
tanto
amar
Среди
всех
этих
"прощай"
и
всей
этой
любви
Sin
darnos
cuenta,
nuestro
tiempo
se
voló
Незаметно
наше
время
пролетело
Y
ojalá
que
vuele
igual
de
rápido
И
я
бы
хотел,
чтобы
так
же
быстро
пролетело
время
Cuando
ya
te
hayas
ido,
cuando
ya
te
hayas
ido
Когда
ты
уже
уйдёшь,
когда
ты
уже
уйдёшь
Para
no
sentir
que
muero
de
dolor
Чтобы
не
чувствовать,
что
умираю
от
боли
Cuando
no
estés
conmigo,
cuando
no
estés
conmigo
Когда
тебя
не
будет
рядом,
когда
тебя
не
будет
рядом
Porque
no
solamente
tú
te
irás
Ведь
не
только
ты
уйдёшь
Con
tu
adiós
С
твоим
прощанием
También
llevas
un
pedazo
de
mi
alma
y
de
mi
vida
Ты
также
забираешь
частичку
моей
души
и
моей
жизни
Entre
tu
vida
В
свою
жизнь
Sin
contar
los
sueños
y
las
ilusiones
que
se
anidan
Не
говоря
уже
о
мечтах
и
надеждах,
которые
гнездятся
En
tu
sonrisa
В
твоей
улыбке
Te
voy
a
extrañar;
mi
amor,
te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
любовь,
я
буду
скучать
Y
ojalá
que
vuele
igual
de
rápido
И
я
бы
хотел,
чтобы
так
же
быстро
пролетело
время
Cuando
ya
te
hayas
ido,
cuando
ya
te
hayas
ido
Когда
ты
уже
уйдёшь,
когда
ты
уже
уйдёшь
Para
no
sentir
que
muero
de
dolor
Чтобы
не
чувствовать,
что
умираю
от
боли
Cuando
no
estés
conmigo,
cuando
no
estés
conmigo
Когда
тебя
не
будет
рядом,
когда
тебя
не
будет
рядом
Porque
no
solamente
tú
te
irás
Ведь
не
только
ты
уйдёшь
Con
tu
adiós
С
твоим
прощанием
También
llevas
un
pedazo
de
mi
alma
y
de
mi
vida
Ты
также
забираешь
частичку
моей
души
и
моей
жизни
Entre
tu
vida
В
свою
жизнь
Sin
contar
los
sueños
y
las
ilusiones
que
se
anidan
Не
говоря
уже
о
мечтах
и
надеждах,
которые
гнездятся
En
tu
sonrisa
В
твоей
улыбке
Te
voy
a
extrañar;
mi
amor,
te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
любовь,
я
буду
скучать
Un
minuto
más
y
ya
te
irás
Ещё
минута,
и
ты
уйдёшь
Un
minuto
más,
un
minuto
más
Ещё
минута,
ещё
минута
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Trevi?o
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.