Duelo - Un Minuto Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duelo - Un Minuto Más




Un Minuto Más
Ещё минута
Un minuto más y ya te irás
Ещё минута, и ты уйдёшь
Corrió tan rápido la aguja en el reloj
Так быстро стрелка пробежала по часам
Entre tanto adiós y tanto amar
Среди всех этих "прощай" и всей этой любви
Sin darnos cuenta, nuestro tiempo se voló
Незаметно наше время пролетело
Y ojalá que vuele igual de rápido
И я бы хотел, чтобы так же быстро пролетело время
Cuando ya te hayas ido, cuando ya te hayas ido
Когда ты уже уйдёшь, когда ты уже уйдёшь
Para no sentir que muero de dolor
Чтобы не чувствовать, что умираю от боли
Cuando no estés conmigo, cuando no estés conmigo
Когда тебя не будет рядом, когда тебя не будет рядом
Porque no solamente te irás
Ведь не только ты уйдёшь
Con tu adiós
С твоим прощанием
También llevas un pedazo de mi alma y de mi vida
Ты также забираешь частичку моей души и моей жизни
Entre tu vida
В свою жизнь
Sin contar los sueños y las ilusiones que se anidan
Не говоря уже о мечтах и надеждах, которые гнездятся
En tu sonrisa
В твоей улыбке
Te voy a extrañar; mi amor, te voy a extrañar
Я буду скучать по тебе, моя любовь, я буду скучать
Y ojalá que vuele igual de rápido
И я бы хотел, чтобы так же быстро пролетело время
Cuando ya te hayas ido, cuando ya te hayas ido
Когда ты уже уйдёшь, когда ты уже уйдёшь
Para no sentir que muero de dolor
Чтобы не чувствовать, что умираю от боли
Cuando no estés conmigo, cuando no estés conmigo
Когда тебя не будет рядом, когда тебя не будет рядом
Porque no solamente te irás
Ведь не только ты уйдёшь
Con tu adiós
С твоим прощанием
También llevas un pedazo de mi alma y de mi vida
Ты также забираешь частичку моей души и моей жизни
Entre tu vida
В свою жизнь
Sin contar los sueños y las ilusiones que se anidan
Не говоря уже о мечтах и надеждах, которые гнездятся
En tu sonrisa
В твоей улыбке
Te voy a extrañar; mi amor, te voy a extrañar
Я буду скучать по тебе, моя любовь, я буду скучать
Un minuto más y ya te irás
Ещё минута, и ты уйдёшь
Un minuto más, un minuto más
Ещё минута, ещё минута





Writer(s): Oscar Ivan Trevi?o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.