Paroles et traduction Duelo - Verte Enamorada
Verte Enamorada
Смотреть на тебя влюбленную
Qué
importa
todo
lo
que
tuve
que
pasar
por
ti
Какое
значение
имеет
все,
через
что
мне
пришлось
пройти
ради
тебя
Qué
importa
el
tiempo
y
la
distancia
si
te
descubrí
Какое
значение
имеет
время
и
расстояние,
если
я
нашел
тебя
Una
tarde
de
tantas
esperando
para
sonreír
Одним
прекрасным
вечером
из
многих,
ожидая,
чтобы
улыбнуться
Qué
importa
el
llanto
si
la
vida
me
enseñó
a
vivir
Если
жизнь
научила
меня
жить,
то
пусть
текут
слезы
No
importa
nada
cuando
siento
que
estás
junto
a
mí
Ничто
не
имеет
значения,
когда
я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной
Susurrando
palabras
Шепча
слова
Que
en
el
fondo
me
hacen
existir
Которые
в
глубине
души
заставляют
меня
существовать
Regalame
un
te
quiero
sin
que
te
lo
pida
Подари
мне
"я
тебя
люблю",
не
прося
об
этом
Y
yo
en
cambio
te
daré
mi
vida
А
я
в
свою
очередь
отдам
тебе
свою
жизнь
Lo
que
anhelas,
lo
que
necesitas
todo
te
daré
Что
ты
жаждешь,
что
тебе
нужно,
я
все
тебе
дам
Por
verte
enamorada
Увидев
тебя
влюбленной
Un
poco
ilusionada
Немного
взволнованной
Al
fondo
iluminada
como
si
el
suspiro
viniera
del
alma
На
лице
сияет
свет,
будто
вздох
исходит
из
души
Por
ver
en
tu
mirada
Увидев
в
твоем
взгляде
Que
siempre
te
hago
falta
Что
я
всегда
тебе
нужен
Ternura
ilimitada
en
cada
caricia
y
en
cada
palabra
Нежность
безгранична
в
каждом
прикосновении
и
в
каждом
слове
Te
regalo
el
corazón
Я
отдаю
тебе
сердце
Qué
importa
el
llanto
si
la
vida
me
enseñó
a
vivir
Если
жизнь
научила
меня
жить,
то
пусть
текут
слезы
No
importa
nada
cuando
siento
que
estás
junto
a
mí
Ничто
не
имеет
значения,
когда
я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной
Susurrando
palabras
Шепча
слова
Que
en
el
fondo
me
hacen
existir
Которые
в
глубине
души
заставляют
меня
существовать
Regalame
un
te
quiero
sin
que
te
lo
pida
Подари
мне
"я
тебя
люблю",
не
прося
об
этом
Y
yo
en
cambio
te
daré
mi
vida
А
я
в
свою
очередь
отдам
тебе
свою
жизнь
Lo
que
anhelas,
lo
que
necesitas
todo
te
daré
Что
ты
жаждешь,
что
тебе
нужно,
я
все
тебе
дам
Por
verte
enamorada
Увидев
тебя
влюбленной
Un
poco
ilusionada
Немного
взволнованной
Al
fondo
iluminada
como
si
el
suspiro
viniera
del
alma
На
лице
сияет
свет,
будто
вздох
исходит
из
души
Por
ver
en
tu
mirada
Увидев
в
твоем
взгляде
Que
siempre
te
hago
falta
Что
я
всегда
тебе
нужен
Ternura
ilimitada
en
cada
caricia
y
en
cada
palabra
Нежность
безгранична
в
каждом
прикосновении
и
в
каждом
слове
Te
regalo
el
corazón
Я
отдаю
тебе
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.