Duende - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duende - Me Voy




Me Voy
I'm Leaving
Mira mija,
Listen, girl,
El pasado es lo pasado ¿sabes?
The past is the past, you know?
Si un día te quise,
If I loved you once,
Tu misma lo arruinaste.
You messed it up yourself.
Esta carta que te voy a enviar
This letter that I'm going to send you
Pa' no quedarte mal
So you won't be upset
Lo que tuvimo se tiene que terminar,
What we had has to end,
No me pidas una explicación
Don't ask me to explain
Ya sabes la razón,
You know the reason,
Hay que dejar mejor las cosas como son
It's better to leave things the way they are
¡mira!, ahi te mando este retrato,
Look!, I'm sending you this picture,
Un beso y un abrazo,
A kiss and a hug,
Yo también me siento bien gacho.
I'm feeling pretty bad too.
Yo contaba con tenerte para siempre
I was counting on having you forever
Pero en la vida siempre pasa de repente.
But in life, things always happen suddenly.
¡Vete!
Go!
Llevo aqui en mi mente
I've been thinking about
Mejores tiempos
Better times
Esos recuerdos
Those memories
Que nos tenían contentos.
That we had contented.
Es mejor haber querido
It's better to have loved
Y perdido
And lost
Que jamás haber tenido
Than never to have had it at all
Te digo...
I'm telling you...
Porqué te vas (ya no queda nada entre nosotros)
Why are you leaving (there's nothing left between us)
No quiero vivir sin ti,
I don't want to live without you,
Amor...
My love...
Porqué te vas (has de cuenta que te fuiste)
Why are you leaving (just pretend you left)
No quiero vivir sin ti, amor
I don't want to live without you, my love
Porqué te vas.
Why are you leaving.
But I think about the good
But I think about the good
Things and not the bad
Things and not the bad
The firmes tiempos that we had
The great times that we had
Baby I'm glad
Baby I'm glad
You gave me lots of things to smile at
You gave me lots of things to smile at
But all of that has been
But all of that has been
A while back things are not the same for real,
A while back things are not the same for real,
Everything has changed,
Everything has changed,
In the truth now i kinda feel strange
In the truth now I kinda feel strange
Staying by your side,
Staying by your side,
I got a lot of things inside,
I got a lot of things inside,
That I can't hide
That I can't hide
It ain't got, shit to do with pride
It ain't got, shit to do with pride
I just can't stay
I just can't stay
So baby girl this ismy last day
So baby girl this is my last day
Today think of my as if I passed away,
Today think of me as if I passed away,
Nothing better, nothing worse
Nothing better, nothing worse
I gotta do this verse
I gotta do this verse
So it doesn't feel worse though it still hurts.
So it doesn't feel worse though it still hurts.
Porqué te vas (ya no queda nada entre nosotros)
Why are you leaving (there's nothing left between us)
No quiero vivir sin ti,
I don't want to live without you,
Amor...
My love...
Porqué te vas (has de cuenta que te fuiste)
Why are you leaving (just pretend you left)
No quiero vivir sin ti, amor
I don't want to live without you, my love
Porqué te vas.
Why are you leaving.
Yo que me quisiste,
I know you loved me,
No digo que no estoy triste
I'm not saying I'm not sad
Me voy, pero has de cuenta que te fuiste
I'm leaving, but just pretend you left
Y aunque todavia la quiero
And even though I still love you
Que dis me la bendiga,
May God bless you,
Que le de todo en la vida
May she give you everything in life
Que yo no puedo.
That I can't give you.
Por eso yo no me arrepiento
That's why I don't regret anything
Le di mi cien por ciento
I gave you my all
Pero parece que llego el momento.
But it seems the time has come.
No cabe duda que te voy a extrañar,
No doubt I'm going to miss you,
Pero con tiempo yo la voy a olvidar.
But in time I'll forget you.
Es por bien para los dos te lo aseguro,
It's for the best for both of us, I assure you,
No me pidas mas explicaciones porque es más duro,
Don't ask me for more explanations because it's harder,
No es por falta de cariño te lo juro,
It's not for lack of love, I swear,
Me lo vas a agradecer en le futuro,
You'll thank me for it in the future,
Te lo aseguro...
I assure you...
Porqué te vas (ya no queda nada entre nosotros)
Why are you leaving (there's nothing left between us)
No quiero vivir sin ti,
I don't want to live without you,
Amor...
My love...
Porqué te vas (has de cuenta que te fuiste)
Why are you leaving (just pretend you left)
No quiero vivir sin ti, amor
I don't want to live without you, my love
Porqué te vas.
Why are you leaving.





Writer(s): Jesus Herrera, Patrick Ingunza, Fernando Rodrigues, Nicolas Gonzalez Radesca, Oscar Hernandez, Hector Reglero, Toconac Laureano Pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.