Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
lady
Ich
habe
meine
Liebste
Todo
va
a
estar
bien
mamacita
yeah
Alles
wird
gut,
Mamacita,
yeah
Yo
se
que
te
preocupas,
en
veces
se
mira
todo
duro
Ich
weiß,
dass
du
dir
Sorgen
machst,
manchmal
sieht
alles
hart
aus
And
I
dont
wanna
see
you
cry
baby
te
lo
juro
Und
ich
will
dich
nicht
weinen
sehen,
Baby,
das
schwöre
ich
dir
I'm
not
about
to
turn
my
back
on
you
Ich
werde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
know
you
feel
the
same
way
too
Und
ich
weiß,
du
fühlst
genauso
Juntos
nadie
nos
separa,
hey
Zusammen,
niemand
trennt
uns,
hey
Yo
doy
mi
vida
por
mi
baby
girl
de
volada
Ich
würde
mein
Leben
für
mein
Baby
Girl
sofort
geben
Y
yo
no
tengo
que
empesarla
baby
Und
ich
muss
nicht
damit
anfangen,
Baby
But
I
know
that
some
times
get
crazy
Aber
ich
weiß,
dass
es
manchmal
verrückt
wird
Malas
situaciones,
las
peleas
y
discusiones
Schlechte
Situationen,
Streit
und
Diskussionen
Malas
razones,
sentimientos
de
a
montones
Schlechte
Gründe,
Gefühle
in
Hülle
und
Fülle
Diferencia
de
opiniones,
en
ciertas
ocaciones
Unterschiedliche
Meinungen,
in
gewissen
Situationen
Como
duelen
los
perdones,
no
quiero
que
te
metas
ilusiones
Wie
schmerzen
die
Verzeihungen,
ich
will
nicht,
dass
du
dir
Illusionen
machst
Que
somos
bien
fuertes,
estoy
contigo
hasta
la
muerte
Dass
wir
sehr
stark
sind,
ich
bin
bei
dir
bis
zum
Tod
We
maight
not
have
it
all
togeter,
hell
no
Wir
haben
vielleicht
nicht
alles
zusammen,
ganz
und
gar
nicht
But
together
girl
we
have
it
all
Aber
zusammen,
Mädchen,
haben
wir
alles
We
can
be
togher
till
our
days
gone
Wir
können
zusammen
sein,
bis
unsere
Tage
vergehen
Get
you
to
these
stormy
weather
so
we
stay
strong
Ich
bringe
dich
durch
dieses
stürmische
Wetter,
damit
wir
stark
bleiben
And
even
when
this
world
is
crazy
Und
selbst
wenn
diese
Welt
verrückt
spielt
Still
don't
phase
me,
as
long
as
I
got
my
lady
Es
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
solange
ich
meine
Liebste
habe
I
know
some
times
it
gets
hard
Ich
weiß,
manchmal
wird
es
hart
But
after
all
the
struggle
and
the
drama
here
we
are
Aber
nach
all
dem
Kampf
und
dem
Drama
sind
wir
hier
Still
have
****
al
my
hands
Habe
immer
noch
****
an
meinen
Händen
Pourin
up
off
who
I
am,
damn
Zeigt,
wer
ich
bin,
verdammt
I'm
surprised
to
be
your
men,
girl
you
understand
Ich
bin
überrascht,
dein
Mann
zu
sein,
Mädchen,
du
verstehst
De
tantas
lagrimas,
sangre
y
sudor
Von
so
vielen
Tränen,
Blut
und
Schweiß
Sacrifico
por
tener
tu
amor,
es
lo
mejor
Opfer,
um
deine
Liebe
zu
haben,
es
ist
das
Beste
Pero
a
pesar
de
lo
dificil
yo
presiento
Aber
trotz
des
Schwierigen
spüre
ich
Pa
todo
el
tiempo,
vamos
a
estar
contentos
Für
alle
Zeit,
wir
werden
zufrieden
sein
Enveces
si
me
desespero,
quiero
tener
dinero
Manchmal
verzweifle
ich,
ich
will
Geld
haben
Pa
comprarle
lo
que
quiero,
pero
no
puedo
Um
dir
zu
kaufen,
was
ich
will,
aber
ich
kann
nicht
Y
todavia
me
das
el
animo
que
necesito
Und
trotzdem
gibst
du
mir
den
Mut,
den
ich
brauche
Si
estas
felíz
yo
no
me
awito
Wenn
du
glücklich
bist,
werde
ich
nicht
traurig
Dame
una
sonrisa,
en
esta
vida
no
hay
prisa
Schenk
mir
ein
Lächeln,
in
diesem
Leben
gibt
es
keine
Eile
I'm
ready
baby,
wot
about
you?,
estas
lista?
Ich
bin
bereit,
Baby,
was
ist
mit
dir,
bist
du
bereit?
We
gotta
make
it
trough
a
journey
of
survivor
Wir
müssen
es
durch
eine
Reise
des
Überlebens
schaffen
I
got
a
feeling
that
we
gonna
be
alright
though
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
alles
gut
wird
We
can
be
togher
till
our
days
gone
Wir
können
zusammen
sein,
bis
unsere
Tage
vergehen
Get
you
to
these
stormy
weather
so
we
stay
strong
Ich
bringe
dich
durch
dieses
stürmische
Wetter,
damit
wir
stark
bleiben
And
even
when
this
world
is
crazy
Und
selbst
wenn
diese
Welt
verrückt
spielt
Still
don't
phase
me,
as
long
as
I
got
my
lady
Es
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
solange
ich
meine
Liebste
habe
Aunque
se
mira
todo
oscuro,
se
pone
bien
duro
Auch
wenn
alles
dunkel
aussieht,
es
wird
sehr
hart
Yo
voy
a
estar
contigo
te
lo
juro
Ich
werde
bei
dir
sein,
das
schwöre
ich
dir
Yo
no
te
quiero
ver
llorar,
mija
don't
cry
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen,
Mija,
weine
nicht
Cuz
everything
will
be
alright,
baby
don't
lie
Denn
alles
wird
gut,
Baby,
lüg
nicht
Todo
va
a
estar
bien
mamacita
yeah
Alles
wird
gut,
Mamacita,
yeah
Que
yo
te
voy
a
dar
el
animo
para
otro
dia
Dass
ich
dir
den
Mut
für
einen
weiteren
Tag
geben
werde
Oye,
estoy
contando
contigo,
por
que
sin
ti
no
me
animo
Hör
zu,
ich
zähle
auf
dich,
denn
ohne
dich
habe
ich
keinen
Mut
Pa
seguir
mi
camino,
y
yo
la
miro
cuando
llega
del
trabajo
Meinen
Weg
fortzusetzen,
und
ich
sehe
sie,
wenn
sie
von
der
Arbeit
kommt
Cansada
pero
nunca
muy
cansada
pa
su
vato
Müde,
aber
nie
zu
müde
für
ihren
Kerl
Por
que
lo
hacemos
todo
junto,
no
le
hace
cual
asunto
Denn
wir
machen
alles
zusammen,
egal
um
welche
Angelegenheit
es
geht
Nosotros
estamos
en
nuestro
mundo
Wir
sind
in
unserer
Welt
Although
of
this
love,
my
baby
it's
real
t****
Obwohl
diese
Liebe,
mein
Baby,
echt
ist
****
The
tight
to
sitting
next
to
me
in
handcoffs
Das
Gefühl,
neben
mir
in
Handschellen
zu
sitzen
I
told
my
lady
one
day
we're
gone
be
like
the
brady's
Ich
sagte
meiner
Liebsten,
eines
Tages
werden
wir
wie
die
Bradys
sein
But
for
now
I
teach
her
how
to
shoot
this
3'80
Aber
im
Moment
bringe
ich
ihr
bei,
wie
man
diese
380er
abschießt
...todo
va
a
estar
bien
mamacita,
yeah
...alles
wird
gut,
Mamacita,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.