Duende - My Lady - traduction des paroles en allemand

My Lady - Duendetraduction en allemand




My Lady
Meine Liebste
I got my lady
Ich habe meine Liebste
Todo va a estar bien mamacita yeah
Alles wird gut, Mamacita, yeah
Yo se que te preocupas, en veces se mira todo duro
Ich weiß, dass du dir Sorgen machst, manchmal sieht alles hart aus
And I dont wanna see you cry baby te lo juro
Und ich will dich nicht weinen sehen, Baby, das schwöre ich dir
I'm not about to turn my back on you
Ich werde dir nicht den Rücken kehren
And I know you feel the same way too
Und ich weiß, du fühlst genauso
Juntos nadie nos separa, hey
Zusammen, niemand trennt uns, hey
Yo doy mi vida por mi baby girl de volada
Ich würde mein Leben für mein Baby Girl sofort geben
Y yo no tengo que empesarla baby
Und ich muss nicht damit anfangen, Baby
But I know that some times get crazy
Aber ich weiß, dass es manchmal verrückt wird
Malas situaciones, las peleas y discusiones
Schlechte Situationen, Streit und Diskussionen
Malas razones, sentimientos de a montones
Schlechte Gründe, Gefühle in Hülle und Fülle
Diferencia de opiniones, en ciertas ocaciones
Unterschiedliche Meinungen, in gewissen Situationen
Como duelen los perdones, no quiero que te metas ilusiones
Wie schmerzen die Verzeihungen, ich will nicht, dass du dir Illusionen machst
Que somos bien fuertes, estoy contigo hasta la muerte
Dass wir sehr stark sind, ich bin bei dir bis zum Tod
We maight not have it all togeter, hell no
Wir haben vielleicht nicht alles zusammen, ganz und gar nicht
But together girl we have it all
Aber zusammen, Mädchen, haben wir alles
X2
X2
We can be togher till our days gone
Wir können zusammen sein, bis unsere Tage vergehen
Get you to these stormy weather so we stay strong
Ich bringe dich durch dieses stürmische Wetter, damit wir stark bleiben
And even when this world is crazy
Und selbst wenn diese Welt verrückt spielt
Still don't phase me, as long as I got my lady
Es bringt mich nicht aus der Fassung, solange ich meine Liebste habe
I know some times it gets hard
Ich weiß, manchmal wird es hart
But after all the struggle and the drama here we are
Aber nach all dem Kampf und dem Drama sind wir hier
Still have **** al my hands
Habe immer noch **** an meinen Händen
Pourin up off who I am, damn
Zeigt, wer ich bin, verdammt
I'm surprised to be your men, girl you understand
Ich bin überrascht, dein Mann zu sein, Mädchen, du verstehst
De tantas lagrimas, sangre y sudor
Von so vielen Tränen, Blut und Schweiß
Sacrifico por tener tu amor, es lo mejor
Opfer, um deine Liebe zu haben, es ist das Beste
Pero a pesar de lo dificil yo presiento
Aber trotz des Schwierigen spüre ich
Pa todo el tiempo, vamos a estar contentos
Für alle Zeit, wir werden zufrieden sein
Enveces si me desespero, quiero tener dinero
Manchmal verzweifle ich, ich will Geld haben
Pa comprarle lo que quiero, pero no puedo
Um dir zu kaufen, was ich will, aber ich kann nicht
Y todavia me das el animo que necesito
Und trotzdem gibst du mir den Mut, den ich brauche
Si estas felíz yo no me awito
Wenn du glücklich bist, werde ich nicht traurig
Dame una sonrisa, en esta vida no hay prisa
Schenk mir ein Lächeln, in diesem Leben gibt es keine Eile
I'm ready baby, wot about you?, estas lista?
Ich bin bereit, Baby, was ist mit dir, bist du bereit?
We gotta make it trough a journey of survivor
Wir müssen es durch eine Reise des Überlebens schaffen
I got a feeling that we gonna be alright though
Ich habe das Gefühl, dass alles gut wird
We can be togher till our days gone
Wir können zusammen sein, bis unsere Tage vergehen
Get you to these stormy weather so we stay strong
Ich bringe dich durch dieses stürmische Wetter, damit wir stark bleiben
And even when this world is crazy
Und selbst wenn diese Welt verrückt spielt
Still don't phase me, as long as I got my lady
Es bringt mich nicht aus der Fassung, solange ich meine Liebste habe
Aunque se mira todo oscuro, se pone bien duro
Auch wenn alles dunkel aussieht, es wird sehr hart
Yo voy a estar contigo te lo juro
Ich werde bei dir sein, das schwöre ich dir
Yo no te quiero ver llorar, mija don't cry
Ich will dich nicht weinen sehen, Mija, weine nicht
Cuz everything will be alright, baby don't lie
Denn alles wird gut, Baby, lüg nicht
Todo va a estar bien mamacita yeah
Alles wird gut, Mamacita, yeah
Que yo te voy a dar el animo para otro dia
Dass ich dir den Mut für einen weiteren Tag geben werde
Oye, estoy contando contigo, por que sin ti no me animo
Hör zu, ich zähle auf dich, denn ohne dich habe ich keinen Mut
Pa seguir mi camino, y yo la miro cuando llega del trabajo
Meinen Weg fortzusetzen, und ich sehe sie, wenn sie von der Arbeit kommt
Cansada pero nunca muy cansada pa su vato
Müde, aber nie zu müde für ihren Kerl
Por que lo hacemos todo junto, no le hace cual asunto
Denn wir machen alles zusammen, egal um welche Angelegenheit es geht
Nosotros estamos en nuestro mundo
Wir sind in unserer Welt
Although of this love, my baby it's real t****
Obwohl diese Liebe, mein Baby, echt ist ****
The tight to sitting next to me in handcoffs
Das Gefühl, neben mir in Handschellen zu sitzen
I told my lady one day we're gone be like the brady's
Ich sagte meiner Liebsten, eines Tages werden wir wie die Bradys sein
But for now I teach her how to shoot this 3'80
Aber im Moment bringe ich ihr bei, wie man diese 380er abschießt
...todo va a estar bien mamacita, yeah
...alles wird gut, Mamacita, yeah





Writer(s): Carlos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.