Duende - Soy Manicomio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duende - Soy Manicomio




Soy Manicomio
Soy Manicomio
Get it Poppin
Get it Poppin
Watcha
Watcha
Desde que llege yo los miro muy curiosos
Since I arrived, they look at me curiously
Ya que estoy aquí yo los miro muy furiosos
Now that I'm here, I look at them furiously
Bien escandalosos a poco están nerviosos
Quite rowdy, are they a little nervous
Lleguen me frente vatos mariposos
Come and face me, you guys in front, you butterflies
Yo no quiero nada no les debo nada
I don't want anything, I don't owe them anything
123 se me van a la chingada
12 3, get the hell out of here
If you aint got love then you ain't got nothing for me
If you ain't got love then you ain't got nothing for me
Homie I'm a gangster you just tell stories
Homie, I'm a gangster, you just tell stories
I got that self glory
I got that self glory
Ese you can bet that fuck around with me
Dude you can bet that fuck around with me
Yous about to have a set back click clack
You're about to have a set back click clack
Watcha yo no soy hermano yo no soy un rey
Watcha, I'm not a brother, I'm not a king
Ni tampoco soy urbano fuck that
Nor am I urban, fuck that
Trying to make it seem like I'm on the team
Trying to make it seem like I'm on the team
But you ain't got shame or you ain't got green
But you ain't got shame or you ain't got green
You know what I mean
You know what I mean
Watcha yo no juego sucio
Watcha, I don't play dirty
De digo esto es exclusivo
I'm telling you this is exclusive
Homie yo no juego sólo tengo fuego
Homie, I don't play, I only have fire
No me quiere ver loco amarrese un huevo
Don't want to see me crazy, tie an egg
Muchos no me quieren pocos que me adoran
Many don't like me, a few adore me
Quieren alcanzarme pos vale mas que corran
They want to catch up, well, they better run
No soy gmp
I'm not gmp
Dicen que me fui yo digo que se fueron
They say I left, I say they left
Pero now it's just me
But now it's just me
Backup on the beat todavia estoy aqui
Backup on the beat, I'm still here
You got the first two this Is album number 3
You got the first two this Is album number 3
Bienvenido al manicomio loco ya empezó
Welcome to the crazy asylum, it's already started
Aquí comienza el show ve pregunta quién soy yo
The show begins here, ask who I am
Yo no tocó banda soy el oso panda
I don't play in a band, I'm the panda bear
Eh loco tu demanda me viene wanga
Hey, your request, it comes to me wanga
Rey mil coronas en diferentes zonas
King of a thousand crowns in different areas
Gente bien chingona que Caín a las cantonas
Really cool people who head to the cantonas
Yo no soy de aquí ni tampoco soy de aya
I'm not from here nor am I from there
Como la India maria wey la raza aquí está
Like the Indian maria, man, the people are here
Yo no quiero ser profeta ni quiero ser demonio
I don't want to be a prophet nor do I want to be a demon
Duende representa puro manicomio
Duende, pure asylum
5150 blue raggin till 50 or 60
5150 blue raggin till 50 or 60
Or till the grim reaper comes and gets me
Or till the grim reaper comes and gets me
You get me mas te vale que te aplakes
You get me, you better chill out
Coronas y tecates chingados es un auge
Crowns and Tecates, fucking, is a boom
Yo no necesito que me aprueben pinche bola de mujeres
I don't need your approval, you bunch of women
Manicomio paren me pueden
Asylum, stop me if you can
Usa mi producto wey no ay pedo
Use my product, man, no problem
Acabo lo necesitas
I'll finish what you need
Estas disceras puedes decir lo que quieran agan lo que puedan
These discs, you can say what you want, do what you can
Pura transa wey
Pure transa, man
Thats why I say fuck a label
Thats why I say fuck a label
These promoters and record companies always
These promoters and record companies always
Wanna sound friendly in your ear it's all fake tho
Wanna sound friendly in your ear it's all fake, though
No me vengas con mamadas ese
Don't come to me with that shit, man
Y disen que mi disco no se vende
And they say that my album doesn't sell
Tas pendejo
You're an idiot
Ya no los stes prestando pues loco
Don't lend them anymore, man
Que yo te hablaba cuando yo no era nada para ver si me ayudabas
That I was talking to you when I was nothing to see if you would help me
Simón wey y no me ayudaste pero mira me ahorita wey
Yes, man, and you didn't help me, but look at me now
No necesité ayuda
I didn't need your help
Que pensabas
What did you think?
Voy a ser el mas chingon de rap en español
I'm gonna be the best rapper in Spanish
Hasta que llegue yo
Until I arrive
Y yo no necesito que vendas mi disco ese se vende solo
And I don't need you to sell my album, it sells itself
Manicomio putos parenme si pueden
Asylum, motherfuckers, stop me if you can
No se acaba
It's not over
No anden con mamadas
Don't talk shit
Y digan lo que quieras pero loco no asen nada
And say what you want, but you don't do shit, man
Y eso que muy fiera eso solo porque graba
And that's very fierce, just because you record
Homie me la pelas a putasos o patadas
Homie, you will get your ass kicked or kicked
Canción comprada
Bought song





Writer(s): Carlos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.