Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
negro
problema
me
puso
el
destino
Welch
dunkles
Problem
hat
das
Schicksal
mir
auferlegt
Quererte
de
veras
y
no
ser
de
ti
Dich
wahrhaft
zu
lieben
und
nicht
dein
zu
sein
Hoy
solo
me
queda
no
más
el
olvido
Heute
bleibt
mir
nur
noch
das
Vergessen
Y
tengo
que
hacerlo
queriéndote
así
Und
ich
muss
es
tun,
während
ich
dich
so
liebe
Si
no
te
resignas
ni
yo
me
resigno
Wenn
du
dich
nicht
fügst,
füge
ich
mich
auch
nicht
Perder
lo
que
tanto
fue
nuestra
ilusión
Zu
verlieren,
was
so
sehr
unsere
Illusion
war
En
este
problema
hay
otro
camino
In
diesem
Problem
gibt
es
einen
anderen
Weg
Quitarte
la
vida
o
quitármela
yo
Dir
das
Leben
zu
nehmen
oder
es
mir
zu
nehmen
Que
puedo
pedirte
si
no
es
el
olvido
Was
kann
ich
von
dir
verlangen,
wenn
nicht
das
Vergessen?
Que
puedes
pedirme
si
no
hay
solución
Was
kannst
du
von
mir
verlangen,
wenn
es
keine
Lösung
gibt?
Amor
prohibido
es
este
cariño
Verbotene
Liebe
ist
diese
Zuneigung
Y
no
es
permitido
ni
aquí
ni
ante
Dios
Und
sie
ist
weder
hier
noch
vor
Gott
erlaubt
Si
no
te
resignas
ni
yo
me
resigno
Wenn
du
dich
nicht
fügst,
füge
ich
mich
auch
nicht
Perder
lo
que
tanto
fue
nuestra
ilusión
Zu
verlieren,
was
so
sehr
unsere
Illusion
war
En
este
problema
hay
otro
camino
In
diesem
Problem
gibt
es
einen
anderen
Weg
Quitarte
la
vida
o
quitármela
yo
Dir
das
Leben
zu
nehmen
oder
es
mir
zu
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Pastor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.