Paroles et traduction Dueto América - La Cautela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
ausente
por
una
cautela,
I
live
cautiously,
yet
I
remain
passionate,
Y
apasionado,
por
una
mujer
For
a
woman
Mientras
yo
viva
en
el
mundo
y,
no
muera,
As
long
as
I
live,
and
never
pass
on,
La
vuelvo
a
querer.
Will
I
ever
love
her
again.
Fue
verdad
It
was
not
true
Lo
que
ella
me
prometió.
What
she
promised
me.
Solo
fue
Una
falsedad,
It
was
nothing
but
a
lie,
Con
que
me
pagó.
With
which
she
repaid
me.
Hicimos
de
cuenta
Que
fuimos
basura,
We
pretended
to
be
trash,
Llego
un
remolino
y
nos
alevantó,
A
whirlwind
came
and
lifted
us
high,
Y
al
mismo
tiempo
De
andar
en
la
altura
And
at
the
same
time,
while
we
soared,
Viento
Nos
desapartó.
Wind
separated
us.
Todo
aquel
hombre
que
quiere
a
una
ingrata
All
men
who
love
an
ungrateful
woman,
Como
la
quiere,
la
debe
tratar
Must
treat
her
as
they
love
her
Que
el
viento
arrebata
That
the
wind
carries
away
Jamás
volverá
Will
she
ever
return
Fue
verdad
It
was
not
true
Lo
que
ella
me
prometió,
What
she
promised
me,
Solo
fue
It
was
nothing
but
Con
que
me
pagó.
With
which
she
repaid
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.