Dueto América - Ojitos Soñadores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dueto América - Ojitos Soñadores




Ojitos Soñadores
Мечтательные глазки
¿Dónde andará mi consentida?
Где же моя любимая?
¿Dónde estarán aquellos ojos soñadores?
Где же те мечтательные глаза?
Mi corazón llora y suspira
Моё сердце плачет и тоскует,
Pues le hace falta ya el calor de sus amores
Ведь ему не хватает тепла её любви.
En mi jardín, sembró claveles
В моём саду она посадила гвоздики
Y me juró que volvería cuando florearan
И поклялась, что вернётся, когда они зацветут.
Pero esa prieta ya no vuelve
Но моя смуглянка не возвращается,
Ya vino el tiempo en que las flores se secaran
Уже настало время, когда цветы засохли.
Me matarán las negras penas
Меня убьёт чёрная тоска,
Si ya no vuelve, sin su amor voy a morir
Если она не вернётся, без её любви я умру.
Será mejor hallar la muerte
Лучше найти смерть,
Para que así, nunca jamás vuelva a sufrir
Чтобы никогда больше не страдать.
Yo me emborracho en las cantinas
Я напиваюсь в барах,
Dicen que el vino es el que quita un sentimiento
Говорят, что вино заглушает чувства.
Pero les juro que es mentira
Но клянусь, это ложь,
Porque jamás se me ha olvidado lo que siento
Потому что я никогда не забывал то, что чувствую.
Me matarán las negras penas
Меня убьёт чёрная тоска,
Si ya no vuelve, sin su amor voy a morir
Если она не вернётся, без её любви я умру.
Será mejor hallar la muerte
Лучше найти смерть,
Para que así, nunca jamás vuelva a sufrir
Чтобы никогда больше не страдать.





Writer(s): Rogelio Pelayo Brambila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.