Paroles et traduction Dueto Consentido - Corrido De El Cacaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De El Cacaro
Corrido De El Cacaro
Una
pluma
y
un
cerebro
The
pen
and
my
brains
Se
ocuparon
pa
estos
versos
Are
using
for
these
verses
Dedicados
a
un
amigo
Dedicated
to
a
friend
En
Culiacan
es
nacido
He
was
born
in
Culiacan
Correteando
la
tortilla
lo
miran
seguido
He's
seen
chasing
some
tortillas
everyday
Noble
y
sencillo
He's
noble
and
humble
14
años
bien
cumplidos
14
years
of
age
Guerrero
con
su
destino
A
warrior
with
his
fate
Ahi
estuvo
varios
años
He's
been
living
there
for
years
Sacando
de
lo
prohibido
Dealing
with
what's
forbidden
Del
cielo
no
caen
billetes
Money
doesn't
fall
from
heaven
No
arriesgas
no
ganas
You
don't
win
if
you
don't
risk
Sigo
bien
activo
I'm
still
on
the
move
Gran
huella
deje
en
Jalisco
I
left
my
mark
in
Jalisco
Lamentado
siempre
eh
sido
I've
always
been
praised
Hice
historia
en
mexicali
I
made
history
in
Mexicali
Me
fui
aun
lado
del
precidio
I
went
close
to
the
prison
Me
rodiaron
me
agarron
They
ambushed
me,
they
caught
me
Me
habian
hachacado
They
framed
me
Varios
homicidios
Various
homicides
El
puesto
que
yo
tenia
The
position
I
had
there
Me
lo
gane
trabajando
I
earned
it
with
hard
work
Alguien
me
puso
en
la
fila
Someone
put
me
in
the
line
Solo
lo
vi
machetiando
I
just
saw
him
swinging
a
machete
Dure
preso
solo
un
año
I
stayed
in
jail
only
a
year
Nada
comprobaron
They
couldn't
prove
anything
Pues
sigo
chambiando
Because
I'm
still
working
Ahora
estoy
en
california
Now
I'm
in
California
Disfrutando
de
la
vida
Enjoying
life
Con
un
buen
compañero
siempre
With
my
best
mate
always
La
vida
por
mi
daria
He'd
give
his
life
for
me
Lo
miro
como
un
hermano
I
see
him
as
a
brother
Saludos
al
hugo
que
mucho
me
estima
Greetings
to
Hugo,
who
loves
me
so
much
Grandes
amistades
quedan
Great
friends
remain
De
la
colonia
ls
flechas
From
the
Colonia
Las
Flechas
De
mi
culican
querido
From
my
beloved
Culiacan
Apoyo
siempre
eh
tenido
I've
always
had
support
El
cacaro
ami
me
apodan
They
call
me
El
Cacaro
Luegos
nos
miramos
familia
querida
We'll
see
each
other
later,
dear
family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.