Dueto Consentido - Corrido De El Cacaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Consentido - Corrido De El Cacaro




Corrido De El Cacaro
Corrido De El Cacaro
Una pluma y un cerebro
The pen and my brains
Se ocuparon pa estos versos
Are using for these verses
Dedicados a un amigo
Dedicated to a friend
En Culiacan es nacido
He was born in Culiacan
Correteando la tortilla lo miran seguido
He's seen chasing some tortillas everyday
Noble y sencillo
He's noble and humble
14 años bien cumplidos
14 years of age
Guerrero con su destino
A warrior with his fate
Ahi estuvo varios años
He's been living there for years
Sacando de lo prohibido
Dealing with what's forbidden
Del cielo no caen billetes
Money doesn't fall from heaven
No arriesgas no ganas
You don't win if you don't risk
Sigo bien activo
I'm still on the move
Gran huella deje en Jalisco
I left my mark in Jalisco
Lamentado siempre eh sido
I've always been praised
Hice historia en mexicali
I made history in Mexicali
Me fui aun lado del precidio
I went close to the prison
Me rodiaron me agarron
They ambushed me, they caught me
Me habian hachacado
They framed me
Varios homicidios
Various homicides
El puesto que yo tenia
The position I had there
Me lo gane trabajando
I earned it with hard work
Alguien me puso en la fila
Someone put me in the line
Solo lo vi machetiando
I just saw him swinging a machete
Dure preso solo un año
I stayed in jail only a year
Nada comprobaron
They couldn't prove anything
Pues sigo chambiando
Because I'm still working
Ahora estoy en california
Now I'm in California
Disfrutando de la vida
Enjoying life
Con un buen compañero siempre
With my best mate always
La vida por mi daria
He'd give his life for me
Lo miro como un hermano
I see him as a brother
Saludos al hugo que mucho me estima
Greetings to Hugo, who loves me so much
Grandes amistades quedan
Great friends remain
De la colonia ls flechas
From the Colonia Las Flechas
De mi culican querido
From my beloved Culiacan
Apoyo siempre eh tenido
I've always had support
El cacaro ami me apodan
They call me El Cacaro
Luegos nos miramos familia querida
We'll see each other later, dear family





Writer(s): Erik Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.