Dueto Consentido - El Rolex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Consentido - El Rolex




El Rolex
El Rolex
Bonito relumbra un rolex
A Rolex shines so bright,
Diamantado asi es el porte
Encrusted with diamonds, it's quite a sight.
Es palpito de una aguja
Its hand beats like a heart
El tiempo es pa estar en orden
Keeping time, making a fresh start.
Dice viernes arribita
It says "Friday" at the top
Ya empezo a pizcar el jorge
Time to party, let's not stop.
La pobreza ya es historia
Poverty is now a thing of the past,
Gracias a Dios la he vencido
Thanks to God, I've overcome at last.
Tengo un angel que me cuida
I have an angel looking out for me,
Mi hermano guia mi camino
My brother guiding my destiny.
Te extrañamos todos Willy
We all miss you, Willy,
Siempre atento no te olvido.
Your memory, forever with me.
Las envidias son comunes
Envy comes with the territory,
Pa el ambiente que navego
In this world where I navigate.
Nunca pierdo mi humildad
But I'll never lose my humility,
Mi mano se las entrego
My hand is always there, with sincerity.
Me gusta ayudar la gente
I love helping people in need,
Nomas no me jueguen chueco.
Just don't play me false, that's my creed.
Un dia anduve por los suelos
Once I walked the streets, feeling low,
Y fuero muy feo vivir eso
Those were dark days, a heavy blow.
Hoy voy tocando las nubes
Now I soar high, touching the clouds,
Mucho trabajo y esfuerzo
Through hard work and effort, I've found.
Con el sudor de mi frente
With sweat on my brow, I've earned my way,
Asi voy ganando el peso.
Making my fortune, day by day.
MUSICA
MUSIC
Cuento con pocos amigos
I have a few close friends,
Uno es mi compadrito
One is my compadre, it never ends.
Al que le apodan el gordo
We call him "El Gordo," a loyal soul,
Tambien mi carnal el pino
My brother "El Pino," always on the prowl.
Nunca me dejan abajo
They've got my back, through thick and thin,
Brincan si oyen cualquier ruido.
Ready to jump at the slightest din.
Me paseaba en culiacan
I traveled to Culiacan,
Tambien por guadalajara
And through Guadalajara, I ran.
Subi rumbo pa mi tierra
Then up to my homeland, I did go,
Para el puerto de Ensenada
To Ensenada, where the waves flow.
Luego cruce la frontera
I crossed the border, into California's embrace,
A calles californianas.
Where the streets hold a different pace.
Al destapar la botella
When I uncork the bottle,
Me vienen muchos recuerdos
Memories come flooding in, my throttle.
Los consejos que daban
The advice they gave, their words so wise,
Mi hermano que hoy esta en el cielo
My brother, now in heaven's skies.
Recuerdo aquella llamada
I recall that fateful call,
Que en Tijuana te abatieron.
When they told me you had fallen in Tijuana's thrall.
Venga el dueto consentido
Come on, Dueto Consentido,
Asi lo dice el Jorgito
As Jorgito would say, let's go,
Toquenme chava quintero
Play "Chava Quintero" for me,
Uno de mis favoritos
One of my favorites, you see.
Recordando a aquel hombre
Remembering that man, so brave,
De lavada un suspirito.
A sigh escapes me, a mournful wave.
FIN
END





Writer(s): Erik Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.