Paroles et traduction Dueto Las Palomas - Baraja Marcada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baraja Marcada
Marked Deck
Me
puse
jugar
barajas
I
started
playing
cards
Para
olvidar
un
amor
To
forget
a
love
Como
gallo
sin
navajas
Like
a
rooster
without
a
blade
Me
hirieron
mi
corazón
My
heart
was
wounded
La
culpa
no
fue
de
nadie
It
wasn't
anyone's
fault
La
culpa
la
tuve
yo
It
was
my
fault
Me
da
vergüenza
quejarme
I'm
ashamed
to
complain
Porque
otro
me
la
ganó
Because
another
one
won
her
Por
jugador,
me
dejaron
en
la
calle
As
a
player,
they
left
me
on
the
street
Por
un
amor,
yo
perdí
mi
corazón
For
a
love,
I
lost
my
heart
Que
puede
ser,
sí,
señor,
si
algún
día
yo
me
la
halle
What
can
be,
yes,
sir,
if
someday
I
find
her
Para
cobrarle
el
albur
de
su
traición
To
collect
the
bet
of
her
betrayal
Era
baraja
marcada
It
was
a
marked
deck
Aquella
con
que
jugué
The
one
I
played
with
Era
mujer
muy
jugada
She
was
a
very
played
woman
Aquella
que
yo
adoré
The
one
I
adored
La
quise
muy
a
lo
macho
I
loved
her
very
much
like
a
man
Y,
como
macho,
perdí
And,
like
a
man,
I
lost
No
me
dejaron
ni
el
rancho
They
didn't
even
leave
me
the
ranch
¿Qué
le
hace?
Si
así
nací
What
can
you
do?
That's
how
I
was
born
Amores
de
las
mujeres
Women's
loves
Como
las
barajas
son
Like
cards
are
Muy
buenas
para
los
placeres
Very
good
for
pleasures
Muy
malas
para
el
corazón
Very
bad
for
the
heart
No
hay
barajas
sin
dinero
There
are
no
cards
without
money
Sin
dinero
no
hay
mujer
Without
money
there
are
no
women
Aunque
te
digan
"te
quiero"
Even
if
they
tell
you
"I
love
you"
Se
van
si
te
ven
perder
They
leave
if
they
see
you
lose
Por
jugador
me
dejaron
en
la
calle
As
a
player,
they
left
me
on
the
street
Por
un
amor,
yo
perdí
mi
corazón
For
a
love,
I
lost
my
heart
Que
puede
ser,
sí,
señor,
si
algún
día
yo
me
la
halle
What
can
be,
yes,
sir,
if
someday
I
find
her
Para
cobrarle
el
albur
de
su
traición
To
collect
the
bet
of
her
betrayal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan S. Garrido, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.