Dueto Revelación - Amor de Taberna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dueto Revelación - Amor de Taberna




Amor de Taberna
Любовь из таверны
Solo queda decirnos adios
Остается только сказать прощай
Y tomar por distintos caminos
И пойти по разным путям
Para que seguir aparentando
Зачем продолжать притворяться
Ese amor que tu y yo nos sentimos
В той любви, что мы с тобой испытывали
Es mejor que quede todo claro
Лучше, чтобы все было ясно
Que un amor de taberna eso fuimos
Что мы были любовью из таверны
No me debes ni yo a ti te debo
Ты мне не должна, и я тебе не должен
Pues al fin fue un amor de taberna
В конце концов, это была любовь из таверны
Si entre copas los dos nos amamos
Если мы оба любили друг друга за бокалами
Ya quedaron saldadas las cuentas
Все счета уже оплачены
Puedes irte a donde tu quieras
Ты можешь уйти, куда захочешь
Ser extraños y un dia me recuerdas
Быть незнакомцами, и однажды ты вспомнишь меня
Yo no quiero pensar que me quieres
Я не хочу думать, что ты меня любишь
Ni tu debes pensar que te amo
И ты не должна думать, что я тебя люблю
Al final es amor de taberna
В конце концов, это любовь из таверны
Que se vende a postores extraños
Которая продается странным торговцам
Yo no puedo negar que me gustas
Я не могу отрицать, что ты мне нравишься
Para juntos tomar unos tragos
Чтобы вместе выпить пару коктейлей
No me debes ni yo a ti te debo
Ты мне не должна, и я тебе не должен
Pues al fin fue un amor de taberna
В конце концов, это была любовь из таверны
Si entre copas los dos nos amamos
Если мы оба любили друг друга за бокалами
Ya quedaron saldadas las cuentas
Все счета уже оплачены
Puedes irte a donde tu quieras
Ты можешь уйти, куда захочешь
Ser extraños y un dia me recuerdas
Быть незнакомцами, и однажды ты вспомнишь меня
Mercancia que se exhibe y se vende
Товар, который выставляется и продается
Jamas puede tener precio fijo
Никогда не может иметь фиксированную цену
Si un amor de taberna se compra
Если любовь из таверны покупается
Eso lo hacen los desconocidos
Это делают незнакомцы
Eso mismo seremos tu y yo
Вот что мы будем ты и я
Y sin mas aqui nos despedimos
И без лишних слов мы прощаемся





Writer(s): edison henao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.