Dueto Revelación - El Eco de Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Revelación - El Eco de Tu Voz




El Eco de Tu Voz
Echoes of Your Voice
Con tristeza quedé aquella tarde
I was heartbroken that afternoon
Cuando un amor grande por ti yo sentí
When I felt the great love for you
Me aleje y te quedaste mirando
I walked away and you stood there
Hasta que de vista de ti me perdí
Until I was out of sight
Solo el eco de tu vos sentía
I could only hear the echo of your voice
De quién me seguía y por ti sufrí
Who followed me and made me suffer for you
Me preguntó entonces que será
I wondered then what it would be like
Si tu amor es cierto o me engañara
If your love were true or if you were just playing me
No es posible si en el cuarto nuestro
It's not possible if in our bedroom
Juntos tantas veces dijimos amarnos
So many times we said we loved each other
De pura verdad
Of pure truth
Si tu no estas no he sentido de poder vivir
If you're not here, I haven't felt like I can live
No soy capaz de entender esta vida
I'm not able to understand this life
Sin ti
Without you
No se que piensas tú, si también por
I don't know what you're thinking, if you also
Mi suspiraras
For my sighs
Si nada te da
If nothing gives you
Pues olvídame si sos capaz...
Well, forget me if you can...
Desde en entonces lo que por ti siento
Ever since then, what I feel for you
Es un largo cierto que quiero decir
Is a long time that I've been wanting to say
Si no extrañas ver aquella cama
If you don't miss seeing that bed
Juraba con nada y sola sin
I swore with nothing and without me alone
Las caricias que en tu cuerpo dejo
The caresses that I left on your body
Y mis tiernos besos tendrás que sentir
And my tender kisses you'll have to feel
Si tu no estas, no hay sentido de poder vivir
If you're not here, there's no point in being able to live
No soy capaz, de entender esta vida sin ti
I'm not able to understand this life without you
No se que piensas
I don't know what you're thinking
Si también por suspiraras
If you also sigh for me
Si nada te da
If nothing gives you
Pues olvídame si sos capaz
Well, forget me if you can






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.