Dueto Revelación - El Eco de Tu Voz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dueto Revelación - El Eco de Tu Voz




El Eco de Tu Voz
Эхо твоего голоса
Con tristeza quedé aquella tarde
С грустью остался я в тот вечер
Cuando un amor grande por ti yo sentí
Когда большую любовь к тебе я ощутил
Me aleje y te quedaste mirando
Я ушел, а ты осталась смотреть
Hasta que de vista de ti me perdí
Пока не исчез из виду
Solo el eco de tu vos sentía
Лишь эхо твоего голоса я чувствовал
De quién me seguía y por ti sufrí
Того, кто следовал за мной, и из-за которого я страдал
Me preguntó entonces que será
Спросил я тогда, что со мной будет
Si tu amor es cierto o me engañara
Если твоя любовь правдива или ты обманывала меня
No es posible si en el cuarto nuestro
Невозможно, что в нашей спальне
Juntos tantas veces dijimos amarnos
Мы вместе так часто говорили, что любим друг друга
De pura verdad
По правде говоря
Si tu no estas no he sentido de poder vivir
Когда тебя нет, я не чувствую, что могу жить
No soy capaz de entender esta vida
Я не могу понять этой жизни
Sin ti
Без тебя
No se que piensas tú, si también por
Не знаю, что ты думаешь, вздыхаешь ли ты тоже по
Mi suspiraras
Мне
Si nada te da
Если тебе все равно
Pues olvídame si sos capaz...
То забудь меня, если можешь...
Desde en entonces lo que por ti siento
С тех пор то, что я к тебе чувствую
Es un largo cierto que quiero decir
Это долгая история, которую я хочу рассказать
Si no extrañas ver aquella cama
Если не скучаешь по той кровати
Juraba con nada y sola sin
Я поклялся ни с кем не быть, кроме как с тобой
Las caricias que en tu cuerpo dejo
Ласки, что я оставил на твоем теле
Y mis tiernos besos tendrás que sentir
А нежных поцелуев, что я дарил, тебе не хватает
Si tu no estas, no hay sentido de poder vivir
Когда тебя нет, я не чувствую, что могу жить
No soy capaz, de entender esta vida sin ti
Не могу понять этой жизни без тебя
No se que piensas
Не знаю, что ты думаешь
Si también por suspiraras
Вздыхаешь ли ты тоже по мне
Si nada te da
Если тебе все равно
Pues olvídame si sos capaz
Забудь меня, если можешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.