Dueto Revelación - No Me Hagas Reír - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dueto Revelación - No Me Hagas Reír




No Me Hagas Reír
Не смеши меня
Que tu vas a dejar me lo dices
Что ты меня бросишь, ты говоришь,
Por verme llorando y hacerme sufrir
Видя мои слезы и страдания.
No eres joya de tan alto precio
Ты не такая уж драгоценность,
No seas tan ingenua no me hagas reír
Не будь наивной, не смеши меня.
No me importa para que lo pienses
Мне все равно, что ты думаешь,
Que yo estoy sufriendo por ti un gran dolor
Что я из-за тебя сильно страдаю.
Si la vida no es sin un ratico
Если жизнь не вечна,
Total nada importa y decirnos adiós
В итоге ничего не важно, и мы прощаемся.
Si te alejas para es ganancia
Если ты уйдешь, для меня это выгода,
No hay un motivo para yo sufrir
Нет причин для моих страданий.
Yo lo siento por ti vida mía
Мне жаль тебя, моя дорогая,
Porque mil recuerdos te quedan de
Потому что у тебя останется тысяча воспоминаний обо мне.
Te quedaste muy acobardada
Ты струсила,
Estabas pensando salirme adelante
Думала, что обманешь меня.
Lo que no se quiere, entonces se deja
То, чего не хочется, то оставляют,
Ya tengo un cariño y un nuevo romance
У меня уже есть другая любовь и новый роман.
Si te alejas para es ganancia
Если ты уйдешь, для меня это выгода,
No hay un motivo para yo sufrir
Нет причин для моих страданий.
Yo lo siento por ti vida mía
Мне жаль тебя, моя дорогая,
Porque mil recuerdos te quedan de
Потому что у тебя останется тысяча воспоминаний обо мне.





Writer(s): Jose Aldemar Henao Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.