Dueto Revelación - Te Fastidian Mis Caricias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Revelación - Te Fastidian Mis Caricias




Te Fastidian Mis Caricias
My Caresses Bother You
Por la forma en que te andas portando
The way you're acting tells me
Me doy cuenta de que ya no me quieres
You don't love me anymore
Es mejor que me digas de frente
Tell me to my face, it's best
Que vivir a mi lado no quieres.
That you don't want to be with me.
No comprendo cual es el motivo
I can't understand the reason
Y ese cambio que tienes conmigo
And the change in your attitude toward me
Tantos años que fuimos felices
So many years we were happy,
Ahora quieres tirarme al olvido.
And now you want to forget me.
Ya no quieres dormir en mi cama
You don't want to sleep in my bed anymore,
Ni compartes tu cuerpo conmigo
Or share your body with me.
Te fastidian todas mis caricias
My caresses bother you,
Qué manera de echarme al olvido
What a way to show me you don't care
Te fastidian todas mis caricias
My caresses bother you,
Qué manera de echarme al olvido.
What a way to show me you don't care.
Todo lo haces siempre a manera
You always do whatever you want
Para mi no hay amor ni cariño
There is no love or affection for me
Todo el tiempo pasas en la calle
You're always out on the streets
Para ti sigo siendo un mendigo.
Like I'm a beggar to you.
No comprendo cual es el motivo
I can't understand the reason
Y ese cambio que tienes conmigo
And the change in your attitude toward me
Tantos años que fuimos felices
So many years we were happy,
Ahora quieres tirarme al olvido.
And now you want to forget me.
Ya no quieres dormir en mi cama
You don't want to sleep in my bed anymore,
Ni compartes tu cuerpo conmigo
Or share your body with me.
Te fastidian todas mis caricias
My caresses bother you,
Qué manera de echarme al olvido
What a way to show me you don't care
Te fastidian todas mis caricias
My caresses bother you,
Qué manera de echarme al olvido.
What a way to show me you don't care.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.