Dueto Rio Bravo - Llorando a Mares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Rio Bravo - Llorando a Mares




Llorando a Mares
Weeping Seas
Llorando a mares
Weeping seas
Voy preguntando a los cuatro vientos
I go asking the four winds
Pa' que me digan
To tell me
En donde se halla mi consentida
Where my beloved is
Me es imposible
It is impossible for me
Ya soportar este sufrimiento
To endure this suffering any longer
Me estoy ahogando
I am drowning
En la propia sangre de mi alma herida
In the very blood of my wounded soul
Yo no comprendo
I don't understand
Porqué se fue sin decirme nada
Why she left without telling me anything
Diosito santo
Holy God
Sabe muy bien que sin ella muero
Knows very well that without her I die
Yo no la culpo
I don't blame her
Ni la maldigo porque la quiero
Nor do I curse her because I love her
Yo la bendigo
I bless her
Porque la adoro con toda el alma
Because I adore her with all my soul
¡Ay ay ay ay ay! ¿Que voy a hacer?
Oh, what shall I do?
Si el corazón me lo arranco
If I tear out my heart
Lo que me duele mas es no saber porque razón me abandono
What hurts me most is not knowing why she abandoned me
Por mis canciones ha de saber
She will know by my songs
Que a Dios le pido su perdon
That I ask God for her forgiveness
Que sea feliz donde ella este
May she be happy wherever she is
Aunque yo muera de dolor
Although I die of pain
¡Ay ay ay ay ay! ¿Que voy a hacer?
Oh, what shall I do?
Si el corazón me lo arranco
If I tear out my heart
Lo que me duele mas es no saber porque razón me abandono
What hurts me most is not knowing why she abandoned me
Por mis canciones ha de saber
She will know by my songs
Que a Dios le pido su perdon
That I ask God for her forgiveness
Que sea feliz donde ella este
May she be happy wherever she is
Aunque yo muera de dolor
Although I die of pain





Writer(s): Rogelio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.