Dueto Rio Bravo - Me Persigue Tu Sombra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Rio Bravo - Me Persigue Tu Sombra




Me Persigue Tu Sombra
Your Shadow Haunts Me
He pensado en la vida
I've been thinking about life
Si tu me quizieras
If you loved me
He llorado al pensar
I've been crying to think
Que mi vida te sobra.
That my life is too much for you.
He pensado olvidarte
I've thought of forgetting you
Al correr de los años
As the years go by
Pero nunca podre
But I never will
Me persigue tu sombra.
Your shadow haunts me.
Esperando, esperando
Waiting, waiting
Y soñando contigo
And dreaming of you
Esperando que el tiempo
Waiting for the time
Te arrastre conmigo.
To bring you back to me.
Esperando la noche
Waiting for the night
Al perder tu cariño
To lose your love
Como cuando llegaste
As when you came
A cambiar mi destino.
To change my destiny.
(Y hay chiquitita eres mas batallosa
(And there, little girl, you're more of a fighter
Que hacer gargaras boca abajo)
Than doing upside-down gargles)
Ya sabias que
You already knew that
Te traigo muy
I carry you very deeply
Dentro de mi alma
Within my soul
No sabias el dolor
You didn't know the pain
Que tu ausencia me daba.
That your absence gave me.
No pensaste que el tiempo
You didn't think that time
Nuestras vidas cambiara,
Would change our lives,
No miravas el llanto
You didn't see the tears
Que mis ojos lloraban.
That my eyes wept.
Hoy que solo el destino
Today only destiny
Podra castigarte
Will be able to punish you
Marchitando tu vida
By withering your life
O negandote anhelos.
Or denying you yearnings.
Lloraras tus desgracias
You will cry your misfortunes
Al estar ya perdida
When you are lost
Y veras que se sufre
And you will see that one suffers
Si te falta un consuelo.
If you lack solace.
He pensado en la vida
I've been thinking about life
Si tu me quizieras
If you loved me
He llorado al pensar
I've been crying to think
Que mi vida te sobra.
That my life is too much for you.
He pensado olvidarte
I've thought of forgetting you
Al correr de los años
As the years go by
Pero nunca podre
But I never will
Me persigue tu sombra.
Your shadow haunts me.





Writer(s): Jesus Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.