Paroles et traduction Dueto Voces Del Rancho - El Hijo de Sinaloa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de Sinaloa
Сын Синалоа
En
la
Sierra
Sinaloense
В
горах
Синалоа
Fue
donde
nací
y
crecí
Я
родился
и
вырос,
Trabajando
duramente
Упорно
трудясь,
Así
fue
como
aprendí
Так
я
научился
El
oficio
que
ahora
tengo
Ремеслу,
которым
теперь
владею.
No
fue
fácil
para
mi
Это
было
нелегко
для
меня.
Subiendo
y
bajando
cerros
Взбираясь
и
спускаясь
с
холмов,
Así
fue
como
empecé
Так
я
начинал.
Pero
sufriendo
se
aprende
Но
страдая,
учишься,
Por
eso
me
superé
Поэтому
я
преуспел.
Aquellos
cerros
tan
lindos
Эти
прекрасные
холмы
Nunca
los
olvidaré
Я
никогда
не
забуду.
Después
de
caminar
tanto
После
долгих
скитаний
Un
carrito
me
compré
Я
купил
себе
машину.
Ahora
ando
en
una
avioneta
Теперь
я
летаю
на
самолете,
A
pilotear
me
enseñé
Я
сам
научился
летать.
Soy
piloto
de
la
mafia
Я
пилот
мафии,
De
lo
que
hay
que
hacer
ya
sé
Я
знаю,
что
нужно
делать.
Ahora
soy
solicitado
Теперь
я
востребован
Por
mi
valor
y
talento
За
мою
смелость
и
талант.
En
esto
tienes
de
todo
В
этом
есть
все,
Y
se
goza
al
cien
por
ciento
И
этим
наслаждаешься
на
все
сто.
Fama,
dinero
y
mujeres
Слава,
деньги
и
женщины,
Con
todo
esto
ahorita
cuento
Всем
этим
я
сейчас
обладаю.
Mi
tierra
¡Cómo
te
extraño!
Моя
земля,
как
я
скучаю
по
тебе!
De
lo
alto
yo
te
diviso
С
высоты
я
вижу
тебя.
Voy
de
pasada
tú
sabes
Я
пролетаю
мимо,
ты
знаешь,
No
llego
por
compromisos
Не
приземляюсь
из-за
обязательств.
Hay
reglas
que
respetar
Есть
правила,
которые
нужно
соблюдать,
En
esto
hay
que
ser
muy
listo
В
этом
деле
нужно
быть
очень
умным.
Mi
Sinaloa
tierra
hermosa
Мой
Синалоа,
прекрасная
земля,
Me
considero
tu
hijo
Я
считаю
себя
твоим
сыном.
Nunca
te
voy
a
olvidar
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Te
estoy
muy
agradecido
Я
тебе
очень
благодарен,
Porque
aquí
nací
y
crecí
Потому
что
здесь
я
родился
и
вырос.
De
aquí
te
mando
un
suspiro
Отсюда
я
посылаю
тебе
вздох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Sepulveda Sepulveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.