Dueto Voces Del Rancho - Cuando Me Dejes De Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dueto Voces Del Rancho - Cuando Me Dejes De Amar




Cuando Me Dejes De Amar
When You Stop Loving Me
te iras casi puedo respirar tu adiós
You will leave, I can almost breathe your goodbye
Caerás como flecha que jamás llegó
You will fall like an arrow that never arrived
Dolerá, no soy solo yo quien te llorará.
It will hurt, I am not the only one who will mourn you.
Cuando me dejes de amar
When you stop loving me
Elige bien los versos de despedida
Choose your farewell verses carefully
Si decides que te sobra mi compañía
If you decide that my company is superfluous
Piénsalo de nuevo, piénsalo y no sigas
Think again, think and don't continue
que no habrá vuelta atrás
I know there will be no going back
Después de todo te di toda la vida
After all, I gave you my whole life
Si solo me desangras a sangre fría
If you only bleed me cold-bloodedly
Mas mía serás
You will be more mine
Cuando me dejes de amar
When you stop loving me
Ya verás.
You'll see.
No soy cruel simplemente es la verdad final
I am not cruel, it is simply the final truth
Un papel no es garantía de que hagamos siempre el bien
A paper is no guarantee that we will always do well
Y nunca el mal quedará
And evil will never remain
No soy solo yo quien te recordará.
I am not the only one who will remember you.
Cuando me dejes de amar
When you stop loving me
Elige bien los versos de despedida
Choose your farewell verses carefully
Si decides que te sobra mi compañía
If you decide that my company is superfluous
Piénsalo de nuevo, piénsalo y no sigas
Think again, think and don't continue
que no habrá vuelta atrás
I know there will be no going back
Después de todo te di toda la vida
After all, I gave you my whole life
Si solo me desangras a sangre fría
If you only bleed me cold-bloodedly
Mas mía serás
You will be more mine
Cuando me dejes de amar
When you stop loving me
Ya verás.
You'll see.
Ya verás
You'll see
Aunque me sueltes
Even if you let me go
No te liberarás.
You won't be free.
Cuando me dejes de amar
When you stop loving me
Elige bien los versos de despedida
Choose your farewell verses carefully
Si decides que te sobra mi compañía
If you decide that my company is superfluous
Piénsalo de nuevo, piénsalo y no sigas
Think again, think and don't continue
que no habrá vuelta atrás
I know there will be no going back
Después de todo te di toda la vida
After all, I gave you my whole life
Si solo me desangras a sangre fría
If you only bleed me cold-bloodedly
Mas mía serás
You will be more mine
Cuando me dejes de amar
When you stop loving me
Ya verás.
You'll see.





Writer(s): Juanita Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.