Duff McKagan - 10 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duff McKagan - 10 Years




It's been a long time since I've seen
Прошло много времени с тех пор, как я видел ...
You, baby
Ты, детка
Then you call came across my
Потом твой звонок наткнулся на мой ...
Telephone
Телефон
Said old friends are meeting
Сказал, что старые друзья встречаются.
Will you come up maybe
Может быть, ты придешь?
I said I'll try to make it
Я сказал, что постараюсь сделать это.
You left me talking to a tone
Ты оставил меня говорить с тоном.
Ten years didn't seem so long
Десять лет не кажутся такими долгими.
Has it been that long, baby
Это было так давно, детка?
Has it been that long since I've
Неужели прошло так много времени с тех пор, как я ...
Gone away
Ушел
Many days and nights have
Много дней и ночей прошло.
Passed since
Прошло с тех пор
I've seen you, mama
Я видел тебя, мама.
So many things have passed
Так много всего прошло.
Our eyes
Наши глаза
A ring has come and gone
Кольцо пришло и ушло.
From my finger, baby
С моего пальца, детка.
I've stumbled, fallen down
Я споткнулся, упал.
And yes I've even cried
И да я даже плакала
Chorus
Хор
It's been ten years since
С тех пор прошло десять лет.
I've seen you, baby
Я видел тебя, детка.
Since I've promised
С тех пор как я пообещал
You the moon
Ты луна
It's been that long since
Это было так давно.
I've whispered in your ear
Я прошептал тебе на ухо:
Let's celebrate now that
Давайте теперь отпразднуем это
We're home
Мы дома.
(Whisper) It's been a long time
(Шепотом) прошло много времени.
Since I've seen you, yeah!
С тех пор, как я тебя увидел, да!
You're a memory from the past
Ты-воспоминание из прошлого.
That'll always last
Это будет длиться вечно.
But life goes on, but it's been
Но жизнь продолжается, но так было всегда.
So long... etc.
Так долго... и так далее.
I think about the past, it's gone
Я думаю о прошлом, оно ушло.
Away so fast
Так быстро
I'm still the same human being
Я все тот же человек.
I've traveled many miles and all
Я проехал много миль и все такое
Just the while
Только на время.
I've learned about the things I've
Я узнал о том, что я ...
Seen
Увиденный
It's been ten years since I've seen
Прошло десять лет с тех пор, как я видел ...
You, baby
Ты, детка
Since I've promised you the moon
С тех пор, как я пообещал тебе Луну.
It's been that long since I've whis-
Прошло столько времени с тех пор, как я шептал ...
Pered sweet in your ear
Перд сладко шепчет тебе на ухо
Let's celebrate now that we're
Давайте праздновать теперь, когда мы ...
Home
Домой
It's been ten years since I've seen
Прошло десять лет с тех пор, как я видел ...
You, baby
Ты, детка
Since I've promised you the moon
С тех пор, как я пообещал тебе Луну.
It's been that long since I've whis-
Прошло столько времени с тех пор, как я шептал ...
Pered in your ear
Пер тебе в ухо
Maybe I'll call ya or just see ya
Может быть, я позвоню тебе или просто увижусь с тобой.
Soon
Скоро





Writer(s): Duff Mckagan, Gilby Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.