Paroles et traduction Duff McKagan - Beautiful Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Disease
Прекрасный Недуг
I
think
I'm
gonna
freak
out,
throw
out
my
Кажется,
я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок,
Sanity,
blame
it
on
my
lack
of
education,
Виня
во
всем
отсутствие
образования,
Forced
sobriety
Вынужденную
трезвость.
Gonna
whip
it
out
my
double
barrel
and
play
Достаю
свой
двуствольный
ствол
и
играю
Russian
roulette
with
one
В
русскую
рулетку
с
одним
патроном.
When
I
win,
I'm
gonna
pull
my
skin
off
and
Если
выиграю,
сдеру
с
себя
кожу
Give
it
to
someone
И
отдам
её
кому-нибудь.
Beautiful
Disease
Прекрасный
недуг.
Ugly
is
so
beautiful
when
you
hit
it
with
a
stick
Уродство
так
прекрасно,
когда
бьешь
его
палкой.
Political
correctiveness
is
such
a
sham,
it's
Политическая
корректность
- такая
фикция,
Makin'
me
sick
Меня
от
неё
тошнит.
Sometimes
I
gotta
ask
myself
why
a
kick
in
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
удар
The
head
feels
good
По
голове
так
приятен.
The
more
they
try
to
beat
me
down,
the
more
Чем
больше
они
пытаются
меня
сломать,
тем
больше,
I
think
it's
understood
that
Мне
кажется,
становится
ясно,
что...
Opinions
are
like
assholes,
and
you
smell
like
Мнения
как
жопы,
а
от
тебя
несет,
And
open
sewer
Как
из
открытой
канализации.
I
lost
my
mind,
30
times,
cause
of
bullshit
Я
терял
рассудок
раз
тридцать
из-за
дерьма,
Pulled
on
tour
Которое
мне
впаривали
на
гастролях.
It's
my
war,
and
I
want
it,
right
now
Это
моя
война,
и
я
хочу
ее
прямо
сейчас.
Here
we
go
once
again
Ну
вот,
мы
снова
здесь.
It's
time
to
take
my
librium
Пора
принять
мой
либриум.
Spiders
crawlin'
up
the
walls
Пауки
ползут
по
стенам,
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Round
and
round
and
round
he
goes
Он
крутится,
крутится,
крутится
без
остановки,
Where
he
stops,
nobody
knows
Где
он
остановится,
никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duff Rose Mckagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.