Paroles et traduction Dufflebagken - Make It Out
I
got
all
these
diamonds
on
my
cartier's
На
моих
Cartier
сверкают
бриллианты,
I
been
balling
out
feel
like
hardaway
Я
на
высоте,
как
Хардуэй
на
паркете.
Put
you
on
a
flight
we
can
get
away
Посажу
тебя
на
рейс
— и
мы
умчимся,
Had
to
make
it
out
had
to
find
a
way
Мне
нужно
выбраться,
найти
свой
путь,
как
птица.
In
a
space
coupe
feeling
like
i'm
outer
space
В
моем
купе
как
в
космосе,
парим
с
тобою,
Put
her
in
chanel
lemme
fuck
her
face
Надел
на
тебя
Chanel,
теперь
трахну.
YSL
jeans
like
10k
Джинсы
YSL
тысяч
за
десять
баксов,
Diamonds
they
hit
like
a
12
gauge
Мои
бриллианты
бьют,
как
выстрел
из
ружья.
And
this
new
benz
got
no
space
В
моем
новом
Benz'е
места
вовсе
нет,
She
send
me
her
titties
got
no
face
Она
шлет
мне
сиськи,
скрывая
свой
портрет.
Run
up
on
ya
block
show
no
face
Ворвусь
в
твой
район,
лица
не
покажу,
You
been
a
wearing
disguise
like
roleplay
Ты
носишь
маски,
словно
играешь
роль
в
раю.
I
can
see
it
in
ya
eyes
got
no
cake
Вижу
по
глазам:
у
тебя
нет
бабла,
Said
when
I
talk
money
it's
like
foreplay
Говоришь,
мой
голос,
как
прелюдия
игрива,
I
done
hit
it
twice
and
got
more
cake
Я
в
деле
дважды,
и
у
меня
еще
горы
бабла,
Look
at
all
this
ice
like
sorbet
Посмотри
на
эти
льды,
словно
щербет.
9 am
flights,
can't
open
my
eyes
Рейс
в
9 утра,
глаза
не
открыть,
But
they
told
me
25
for
the
show
Но
мне
сказали:
за
шоу
— 25
штук
получить.
Balenci
w
the
ice,
now
i'm
living
right
Balenciaga
со
льдом,
теперь
живу
красиво,
Watching
my
moves
can't
slide
w
a
pole
Следишь
за
мной?
Не
выйдет
провернуть
дельце
криво.
Know
i'm
gonna
shine,
Just
give
me
the
time
Знаю,
что
буду
сиять,
дай
только
время,
Buy
a
crib
for
my
momma
I
know
Куплю
дом
для
мамы,
это
мое
стремление.
Recognize
me
everywhere
that
I
go
Узнают
меня
везде,
куда
бы
ни
пошел,
Ima
have
to
hit
you
back
when
i'm
blown
Придется
тебе
перезвонить,
детка,
когда
буду
на
пике
славы,
понял?
I
got
all
these
diamonds
on
my
cartier's
На
моих
Cartier
сверкают
бриллианты,
I
been
balling
out
feel
like
hardaway
Я
на
высоте,
как
Хардуэй
на
паркете.
Put
you
on
a
flight
we
can
get
away
Посажу
тебя
на
рейс
— и
мы
умчимся,
I
had
to
make
it
out
had
to
find
a
way
Мне
нужно
было
выбраться,
найти
свой
путь,
как
птице.
In
a
space
coupe
feeling
like
i'm
outer
space
В
моем
купе
как
в
космосе,
парим
с
тобой,
Put
her
in
chanel
lemme
fuck
her
face
Надел
на
тебя
Chanel,
теперь
трахну.
YSL
jeans
like
10k
Джинсы
YSL
тысяч
за
десять
баксов,
Diamonds
they
hit
like
a
12
gauge
Мои
бриллианты
бьют,
как
выстрел
из
ружья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Puerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.