Paroles et traduction Duffy - Well, Well, Well - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well, Well, Well - Acoustic Version
Ну и ну - Акустическая версия
Highly
suspicious,
where
was
I
last
night
Очень
подозрительно,
где
я
была
прошлой
ночью?
Seek
and
you
shall
find
Ищи
и
найдешь
And
it
goes
in
my
mind,
you
make
me
draw
the
line
И
это
засело
у
меня
в
голове,
ты
заставляешь
меня
провести
черту
I
didnt
commit
any
crime
Я
не
совершала
никакого
преступления
Im
not
guilty
of
what
youre
saying
I
do
Я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
guilty
of
what
youre
saying
I
do
Я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
When
Im
not
guilty
of
what
youre
saying
I
do
Когда
я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
guilty
of
what
youre
saying
I
do
Я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
that
cagey
Я
не
такая
уж
скрытная
But
I
dont
need
to
explain
Но
мне
не
нужно
объяснять
Theres
nothing
to
blame
Меня
не
в
чем
винить
Youll
only
drive
me
away
Ты
только
оттолкнешь
меня
Theres
so
many
questions
everyday
Каждый
день
столько
вопросов
You
make
me
go
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума
Im
not
guilty
of
what
youre
saying
I
do
Я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
guilty
of
what
youre
saying
I
do
Я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
When
Im
not
guilty,
of
what
youre
saying
I
do
Когда
я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
guilty,
of
what
youre
saying
I
do
Я
не
виновна
в
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
guilty
(Im
not
guilty)
Я
не
виновна
(Я
не
виновна)
Of
what
youre
saying
I
do
В
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Im
not
guilty
(Im
not
guilty)
Я
не
виновна
(Я
не
виновна)
Of
what
youre
saying
I
do
В
том,
в
чем
ты
меня
обвиняешь
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
Why
you
giving
me
the
third
degree?
Зачем
ты
устраиваешь
мне
допрос
с
пристрастием?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Aimee Ann Duffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.