Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mor girl cops
mehr Polizistinnen
Simple
solutions
for
stupid
assholes
Einfache
Lösungen
für
dumme
Arschlöcher
More
girl
cops
Mehr
Polizistinnen
More
girl
cops
Mehr
Polizistinnen
If
you
want
to
save
the
world
(save
us)
Wenn
du
die
Welt
retten
willst
(rette
uns)
More
girl
cops,
less
cops
Mehr
Polizistinnen,
weniger
Polizisten
Sudden
movement,
quick
event
Plötzliche
Bewegung,
schnelles
Ereignis
Land
a
baby
nuclear
your
neck
Lande
ein
Baby
nuklear
an
deinem
Hals
Lick
look
at
me
with
your
tongue
Leck,
schau
mich
mit
deiner
Zunge
an
Surgeon's
got
his
hands
around
my
cock
Der
Chirurg
hat
seine
Hände
um
meinen
Schwanz
Picture
this,
a
world
undaunted
Stell
dir
das
vor,
eine
Welt
unerschrocken
By
the
vortex
seemingly
created
Vom
Wirbel,
scheinbar
erschaffen
Between
industrialization
Zwischen
Industrialisierung
We
humans
are
still
animals
Wir
Menschen
sind
immer
noch
Tiere
We
are
still
animals
Wir
sind
immer
noch
Tiere
Who
can
explain
desire,
Who
can
explain
desire
Wer
kann
Verlangen
erklären,
Wer
kann
Verlangen
erklären
Who
can
destroy
complaint
Wer
kann
Beschwerde
zerstören
More
girl
cops
Mehr
Polizistinnen
If
you
want
to
save
the
world
(save
us)
Wenn
du
die
Welt
retten
willst
(rette
uns)
More
girl
cops,
less
cops
Mehr
Polizistinnen,
weniger
Polizisten
Take
your
face
off,
put
me
on
Nimm
dein
Gesicht
ab,
setz
mich
auf
Raise
your
arms,
pass
the
bong
Hebe
deine
Arme,
reich
die
Bong
weiter
Bubbles
linger
Blasen
verweilen
Past
your
breath
Vorbei
an
deinem
Atem
Radio
a
last
emittance
Funke
eine
letzte
Ausstrahlung
Deny
your
life
and
past
existance
Verleugne
dein
Leben
und
vergangene
Existenz
If
life
were
a
game,
I'd
say
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
wäre,
würde
ich
sagen
"Shoot,
shoot,
bang,
bang"
n'
your
dead
"Schieß,
schieß,
peng,
peng"
und
du
bist
tot
Life
doesn't
feel
too
real
to
me
to
be
honest
Das
Leben
fühlt
sich
für
mich
nicht
sehr
real
an,
um
ehrlich
zu
sein
I
might
have
to
do
it,
say
"shoot,
shoot,
bang,
bang"
n'
your
dead
Ich
muss
es
vielleicht
tun,
sagen
"schieß,
schieß,
peng,
peng"
und
du
bist
tot
More
girl
cops
Mehr
Polizistinnen
If
you
want
to
save
the
world
(save
us)
Wenn
du
die
Welt
retten
willst
(rette
uns)
Raise
a
rowdy
(I
play
I,
like
cloudy,
I'm
running
away)
Werde
laut
(Ich
spiele
Ich,
wie
bewölkt,
ich
laufe
davon)
Cash
is
cloudy
(I'm
waiting
for
something
to
take
me
away)
Das
Geld
ist
undurchsichtig
(Ich
warte
darauf,
dass
mich
etwas
wegbringt)
Vomit
shouting
(My
fist
makes
you
violent,
I'm
running
away!)
Geschrei
wie
Erbrochenes
(Meine
Faust
macht
dich
gewalttätig,
ich
laufe
davon!)
I
know
that
you
are
a
confident
motherfucker!
Ich
weiß,
dass
du
ein
selbstsicheres
Arschloch
bist!
Raise
up
your
arms,
put
it
back
into
the
heart
where
they
can
know
Hebe
deine
Arme
hoch,
leg
es
zurück
ins
Herz,
wo
sie
es
wissen
können
Shoutin'
out
your
mouth
like
a
soprano,
like
a
rainbow
minnow
Schreiend
aus
deinem
Mund
wie
ein
Sopran,
wie
eine
Regenbogen-Elritze
Raise
up
your
arms,
put
it
back
into
the
heart
where
they
can
know
Hebe
deine
Arme
hoch,
leg
es
zurück
ins
Herz,
wo
sie
es
wissen
können
Shoutin'
out
your
mouth
like
a
soprano,
like
a
rainbow
minnow
trout
Schreiend
aus
deinem
Mund
wie
ein
Sopran,
wie
eine
Regenbogen-Elritzenforelle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Hebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.