Paroles et traduction Dug Dngr - Hello?
Im
off
more
than
a
(Hold
up
wait,
yeah)
Я
немного
не
в
себе
(Погоди,
да)
Im
off
more
than
a
(Hold
up
wait,
yeah)
Я
немного
не
в
себе
(Погоди,
да)
Im
off
more
than
a
little
bit
Я
немного
не
в
себе
Talk
about
a
bad
shooting
night
Можно
сказать,
плохая
стрелковая
ночь
You
know
rap
niggas
drop
out
Знаешь,
рэперы
бросают
дело
You
couldn't
even
fucking
do
it
right
Ты
даже
не
смог
сделать
это
правильно
Up
to
me,
I
would
do
two
a
night
Будь
моя
воля,
я
бы
делал
два
за
ночь
But
you
know
I
ain't
got
that
pull
right
Но,
знаешь,
у
меня
нет
такой
возможности
сейчас
Vapors
could
negate
the
gravity
Пар
мог
бы
свести
на
нет
гравитацию
But
all
that
pressure
made
a
jewel
right
Но
все
это
давление
создало
драгоценный
камень
I
like
when
my
drinks
are
on
the
rocks
Мне
нравится,
когда
мои
напитки
со
льдом
Tell
me
nothings
really
set
in
stone
Скажи
мне,
что
ничто
не
высечено
на
камне
I
just
had
to
switch
the
settings
up
Мне
просто
нужно
было
изменить
настройки
So
its
back
to
level
one
alone
Так
что
вернулся
на
первый
уровень
в
одиночку
I'm
hoping
that
somebody
notice
me
Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
меня
заметит
The
numbers
spinning
like
a
rotary
Цифры
вращаются,
как
ротор
Still
not
over
shit
I
overlooked
Все
еще
не
пережил
то,
что
упустил
из
виду
But
I
just
made
it
home
from
overseas
Но
я
только
что
вернулся
домой
из-за
границы
I
just
touched
down,
in
your
end
zone
Я
только
что
приземлился
в
твоей
зачетной
зоне
No
trick
plays,
keep
it
simple
Никаких
хитрых
игр,
все
просто
I've
been
down,
i'm
in
limbo
Я
был
внизу,
я
в
подвешенном
состоянии
On
my
own,
ain't
no
rental
Сам
по
себе,
не
арендованный
Aye
aye
aye,
in
that
pink
though
Да,
да,
да,
в
этом
розовом
Bye,
bye,
bye,
we
in
sync
though
Пока,
пока,
пока,
мы
в
синхронизации
Imma
get
of
this
Nintendo
when
you
really
wanna
link
though
Я
отвлекусь
от
этой
Nintendo,
когда
ты
действительно
захочешь
связаться
I
just
slipped
and
I
fell
Я
просто
поскользнулся
и
упал
You
reached
back
like
Odell
Ты
протянула
руку,
как
Оделл
I
know
music
real
well
Я
хорошо
разбираюсь
в
музыке
You
love
pop
like
you
Kell
Ты
любишь
попсу,
как
Келли
My
whole
life's
in
my
cell
Вся
моя
жизнь
в
моем
телефоне
My
shit
ring
like
a
bell
Мой
звонит,
как
колокол
In
my
lap
like
a
Dell
У
меня
на
коленях,
как
Dell
On
your
line
like
Adele
На
твоей
линии,
как
Адель
I
feel
like,
you
don't
have
to
call
Мне
кажется,
тебе
не
нужно
звонить
Yeah
I
feel
like
Usher,
you
don't
have
to
call
Да,
я
чувствую
себя
Ашером,
тебе
не
нужно
звонить
Yeah
I
feel
like
Usher,
you
don't
have
to
call
Да,
я
чувствую
себя
Ашером,
тебе
не
нужно
звонить
Yeah
I
feel
like,
you
don't
have
to
call
Да,
мне
кажется,
тебе
не
нужно
звонить
Cooking
with
the
butter
Готовлю
с
маслом
I
ain't
even
stutter
Я
даже
не
заикался
Never
said
I...
Никогда
не
говорил,
что
я...
Even
when
I
love
her
Даже
когда
я
люблю
ее
Duggie
looking
ratty
Дагги
выглядит
потрепанным
Dug
looking
for
Patty
Даг
ищет
Пэтти
No
sense
of
direction
Нет
чувства
направления
Good
at
doing
addy
Хорошо
получается
с
адди
I
listen
to
Cudder
Я
слушаю
Каддера
I
lister
to
Thugga
Я
слушаю
Таггера
And
I
love
a
MILF
И
я
люблю
MILF
I'm
fresh
off
the
utter
Я
только
что
с
вымени
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани
Almost
lost
my
head
Чуть
не
потерял
голову
Stuck
inside
the
bed
Застрял
в
постели
Cant
escape
the
dread
Не
могу
избежать
страха
When
my
shit
ring-rings
Когда
мой
телефон
звонит
Then
I
know
you're
calling
on
me
Тогда
я
знаю,
что
ты
звонишь
мне
Im
sick
of
these
teen
things
Мне
надоели
эти
подростковые
штучки
Emotions
are
crawling
on
me
Эмоции
ползут
по
мне
I
know
the
lowest
lows
Я
знаю
самые
низкие
минимумы
I
don't
need
hardware
Мне
не
нужно
железо
I
know
you
needed
me
Я
знаю,
что
ты
нуждалась
во
мне
I
wasn't
all
there
Я
был
не
совсем
в
себе
Im
tripping
'cause
you
question
my
compassion
Я
спотыкаюсь,
потому
что
ты
сомневаешься
в
моем
сострадании
Im
lacking,
you're
asking
where
like
latest
fashion
Мне
не
хватает,
ты
спрашиваешь,
где,
как
последняя
мода
But
I'm
down
and
out
Но
я
подавлен
I
keep
on
missing
my
exit
i'm
on
a
round-a-bout
Я
продолжаю
пропускать
свой
съезд,
я
на
кольцевой
развязке
I'm
driving
circles,
I
know
what
hurts
you
Я
езжу
кругами,
я
знаю,
что
тебя
ранит
And
so
I
tip
toe
like
ballet
И
поэтому
я
хожу
на
цыпочках,
как
в
балете
This
is
not
rehearsal
Это
не
репетиция
I
live
in
my
Herschal
Я
живу
в
своем
Хершеле
Take
a
break
from
the
drama,
commercial...
Сделаем
перерыв
от
драмы,
реклама...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.