Paroles et traduction Duina Del Mar - A Ti
Ay,
arráncame
las
ganas
Oh,
tear
away
my
desire
Ay,
mira,
yo
soy
tu
hechicera
Oh,
look,
I'm
your
enchantress
Esta
noche
vo'
a
durar
lo
que
una
vida
entera
Tonight
I'll
last
a
lifetime
Bajo
la
luna
llena
vamo'
a
untarno'
de
agua
con
arena
Under
the
full
moon
we'll
cover
ourselves
with
water
and
sand
Y,
si
viste
mis
ojos,
ya
no
hay
vuelta
atrás
And
if
you
saw
my
eyes,
there's
no
turning
back
Ya
tú
probaste
de
esto
que
nos
pone
a
volar
You've
already
tasted
this,
that
makes
us
fly
Hechicera,
deja
que
te
amarre
a
mis
caderas
Enchantress,
let
me
tie
you
to
my
hips
Sabes
lo
que
va
a
venir,
¿cómo
fue?
You
know
what's
coming,
how
was
it?
Que
lo
que
quiero
es
que
te
piedras
en
mi
trópico
Because
what
I
want
is
for
you
to
get
stoned
in
my
tropics
No
tengas
miedo
de
este
sentimiento
hipnótico,
lógico
Don't
be
afraid
of
this
hypnotic,
logical
feeling
Ay,
qué
exótico;
todo
es
tan
intenso
que
nos
deja
afónicos
Oh,
how
exotic;
everything
is
so
intense
that
it
leaves
us
speechless
Aquí
ésta
el
agua
que
se
vuelve
fuego
Here
is
the
water
that
turns
into
fire
El
cielo
que
ahora
es
tu
suelo
The
sky
that
is
now
your
floor
Yo
soy
la
chispa
que
te
prende
vuelo
I
am
the
spark
that
sets
you
flying
Una
esmeralda,
un
cuadro
de
Dalí
An
emerald,
a
Dali
painting
Conmigo
se
abren
los
cielos
With
me,
the
heavens
open
Si
soy
la
cura,
te
sano
por
dentro
If
I'm
the
cure,
I
heal
you
from
within
Soy
como
el
agua
en
el
desierto
I
am
like
water
in
the
desert
Una
leyenda
que
no
tiene
tiempo
A
legend
that
has
no
time
Viaja
con
el
viento
todo
lo
que
siento
Travel
with
the
wind
everything
I
feel
Hey,
mira,
yo
soy
tu
hechicera
Hey,
look,
I'm
your
enchantress
Esta
noche
vo'
a
durar
lo
que
una
vida
entera
Tonight
I'll
last
a
lifetime
Bajo
la
luna
llena
vamo'
a
untarno'
de
agua
con
arena
Under
the
full
moon
we'll
cover
ourselves
with
water
and
sand
Y,
si
viste
mis
ojos,
ya
no
hay
vuelta
atrás
And
if
you
saw
my
eyes,
there's
no
turning
back
Ya
tú
probaste
de
esto
que
nos
pone
a
volar
You've
already
tasted
this,
that
makes
us
fly
Hechicera,
deja
que
te
amarre
a
mis
caderas
Enchantress,
let
me
tie
you
to
my
hips
Yo
te
enseño
cómo
es
I'll
teach
you
how
it
is
Yo
te
enseño
cómo
mueve,
cómo
mueve
así
I'll
teach
you
how
it
moves,
how
it
moves
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Crisostomo
Album
A Ti
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.